Английский - русский
Перевод слова World-wide
Вариант перевода Глобальную

Примеры в контексте "World-wide - Глобальную"

Примеры: World-wide - Глобальную
The UN Expert on Missing Persons has launched a world-wide fund-raising campaign to support these projects. Эксперт Организации Объединенных Наций по пропавшим без вести лицам инициировал глобальную кампанию по сбору средств для осуществления этих проектов.
But to contemplate a world-wide initiative of that kind would be unrealistic because such an initiative would be both impractical and expensive. Однако рассчитывать на глобальную инициативу такого рода было бы нереальным, поскольку ее реализация была бы неосуществимым и дорогостоящим мероприятием.
The projects will be aimed at world-wide audiences and will include participation by experts, educators, media specialists and other advocates of the United Nations system. Проекты будут направлены на глобальную аудиторию и будут включать участие экспертов, педагогов, специалистов по вопросам прессы и других лиц, пропагандирующих деятельность системы Организации Объединенных Наций.
It should be noted that the U.S. Department of State acting pursuant to the Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000 annually assesses efforts made by the governments world-wide to combat trafficking in people. Следует отметить, что Государственный департамент США, действуя в соответствии с принятым в 2000 году Законом о защите жертв торговли людьми и насилия, ежегодно даёт глобальную оценку усилиям правительств по борьбе с торговлей людьми.
World-wide assistance in providing medical care to mothers and infants should be mobilized in order to save the future generations of Afghan people. Для спасения будущих поколений афганского народа необходимо мобилизовать глобальную помощь в деле медицинского обслуживания матерей и младенцев.
The proposal envisages the creation of a world-wide network of key stations linked by satellite with an associated quality-controlled database. В рамках этого предусматривается создать глобальную сеть основных станций, связанных при помощи спутников с участвующими базами данных, обеспечивающими контроль за качеством.
All phases and related information concerning this system-wide approach should be open to Governments, organizations, agencies, non-governmental organizations, participants and interested observers through the World-Wide Web (WWW) of shared information over the Internet. Все этапы и соответствующая информация, касающаяся этого общесистемного подхода, должны быть открыты для правительств, организаций, учреждений, неправительственных организаций, участников и заинтересованных наблюдателей через глобальную сеть коллективного доступа к информации (ШШШ), которую дает "Интернет".
Estonia shares the world-wide concern for the deterioration of the global environment. Эстония разделяет глобальную всемирную обеспокоенность деградацией окружающей среды.
Partnering with global communication initiatives allows an organization such as UNCTAD to project messages through world-wide networks and media outlets, which capture a global audience, usually beyond the reach of individual organizations. Партнерство с глобальными инициативами в области коммуникации позволяет такой организации, как ЮНКТАД распространять свои идеи через мировые сети и средства массовой информации, которые охватывают глобальную аудиторию, что, как правило, не по силам отдельным организациям.
The International Association of Oil and Gas Producers have joined UNEP, the United Nations Conference on Trade and Development, the World-Wide Fund for Nature and two Governments to launch and operate an Internet-based global information system, the Offshore Oil and Gas Environment Forum. Ассоциация производителей нефти и газа совместно с ЮНЕП, Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Всемирным фондом природы и правительствами двух стран создала в Интернете глобальную информационную систему под названием Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа.