The last match of the 1981-1983 tournament, between Sweden and Norway, was not even played as Denmark had already won. |
На предпоследнем турнире, проведённом с 1981 по 1983 год, последний матч между командами Швеции и Норвегии даже не был проведён, так как победитель был уже известен - им досрочно стала команда Дании. |
He actually won the Go Fish Masters tournament in Reno. |
Он победитель первенства нашего штата в подкидного дурачка. |
On November 25, 2010, Komissarov won Entrepreneur of the Year 2010 in the Industrial production category at Ernst & Young Russian stage international competition. |
25 ноября 2010 - победитель российского этапа международного конкурса «Предприниматель года 2010», проводимого компанией «Эрнст энд Янг», в номинации «Промышленное производство». |
And that guy who won the 1904 Olympic marathon in three in a half hours, that guy was drinking rat poison and brandy while he ran along the course. |
А победитель олимпийского марафона в 1904 году с результатом 3,5 часа пил яд для крыс и бренди, бегая дистанции. |
It won the 1982 Nebula Award for Best Novel, and was also nominated for the 1983 John W. Campbell Memorial Award. |
Победитель премии «Небьюла» в номинации «лучший роман» 1982 года, также был номинирован на Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла 1983 года. |
one day you'll cry and I'll laugh hehehe hahhaa sign over here... accept it... that and lost and i won! |
Распишись здесь. Признай, что ты неудачник, а я победитель! |
The winner of this round has won the Belgian championship and will participate in the third qualifying round of the 2010-11 UEFA Champions League. |
Победитель плей-офф станет чемпионом Бельгии и будет участвовать в третьем квалификационном раунде Лиги чемпионов УЕФА 2010-2011. |
The next month he won the Geneva Masters rapid event. |
2013 - Победитель турнира по быстрым шахматам Geneva Chess Masters. |
I'll buy the coffee, because I won, and I'm a gracious victor. |
Я куплю кофе, потому что я выиграл, и я милосердный победитель. |
This election will be won by small numbers and today of all days will make the difference. |
Победитель будет выбран малым числом голосов избирателей, сегодняшний день будет иметь решающее значение. |
The winner of the duel gets money and usually stays on the map part he "won" where he will meet the next challenger. |
Победитель дуэли получает деньги и обычно остается на карте, которую он «выиграл», где встретится с следующим соперником. |
The MMB could then advertise that races had been won because of the properties of milk and the winner would receive a £10 bonus as a result. |
За это ММВ тогда сможет объявить, что гонки выиграны из-за свойств молока, а победитель получит бонус в 10 фунтов стерлингов. |
The series was won by Jana Kask, who collected 52,9% of the votes in the Finale. |
Jana Kask был объявлен победитель шоу с 52,9 % голосов. |
The teams tied in 1885 and St. Louis won in 1886. |
В 1885 году победитель не был выявлен, а в 1886 году Сент-Луис выиграл. |
Contest winner Alex Grant also won a trip to Philip Glass' Looking Glass Studios on 24 May 1999 to watch Bowie record the final vocal during a live Webcast. |
Победитель конкурса Алекс Грант также выиграли поездку в студию Филлипа Гласса «Looking Glass Studios» 24 мая 1999, чтобы наблюдать, что Боуи делает запись заключительного вокала, также эта запись транслировалась онлайн. |
He won the Thailand Open Chess Championship (also known as Bangkok Chess Club Open) in 2008 and 2009, and the IGB Dato' Arthur Tan Malaysia Open in 2013. |
Дважды (2009, 2009) победитель чемпионата Таиланда по шахматам («Thailand Open Chess Championship») и турнира «IGB Dato 'Arthur Tan Malaysia Open 2013». |
Tournament winner earns 7 points, the player that won second place earns 5 points, third - 4 points and so on till the 6th place that earns 1 point. |
Победитель турнира зарабатывает 7 очков, занявший второе место зарабатывает 5 очков, третье место - 4, и так далее до шестого места, владелец которого зарабатывает 1 очко. |
The victor has won the right to the females. |
Победитель завоевал право на самок. |
The 80-lap race was won by two time World Drivers' Champion and 1965 Indianapolis 500 winner Jim Clark for Lotus-Ford after starting from pole position. |
Гонку выиграл двукратный чемпион Формулы-1 и победитель Индианаполиса 5001965 года Джим Кларк на болиде Lotus-Ford стартовав с поул-позиции. |
The winner of the 2016 contest in the Sports category Vladimir Astapkovich won the annual International Photography Awards (IPA). |
Победитель 2016 года в номинации «Спорт» Владимир Астапкович занял первое место в ежегодном международном фотоконкурсе International Photography Awards (IPA). |
Three-time winner Woolf Barnato (1928 to 1930) and American racing legend A. J. Foyt (1967) are the only drivers to have won every Le Mans in which they participated. |
Трёхкратный победитель Ле-Мана Вульф Барнато (1928-1930) и легендарный американский гонщик Эй-Джей Фойт (1967) по сей день являются единственными пилотами, выигрывавшими все гонки, в которых участвовали. |
The first "Augusta National Invitational" Tournament, as the Masters was originally known, began on March 22, 1934, and was won by Horton Smith, who took the first prize of $1,500. |
Первый турнир «Augusta National Invitational», начался 22 марта 1934 года и был выигран Хортоном Смитом, победитель получил 1500 долларов из призовых в 5000 долларов. |
The 2015 Grand Prix winner Yelena Anosova won the 2017 World Press Photo Award, the world's most renowned photo contest. |
Победитель Гран-При конкурса 2015 года Елена Аносова в 2017 году стала лауреатом самого известного конкурса фотожурналистики в мире - World Press Photo. |
In 2007, Burke narrated a documentary titled Climate in Crisis - Part 1, which won the 2007 silver medal for Environment/Ecology at the New York Television Festival and the 2007 Earth Vision Award at the Tokyo Global Environmental Film Festival. |
Донна также озвучила «Климат в Кризисе - Часть 1» (Climate in Crisis - Part 1), победитель серебряной медали на Нью-Йоркском телевизионном фестивале и EARTH VISION AWARD в 2007 году на Всемирном фестивале экологических фильмов в Токио. |
He's won three of the last four. |
Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров. |