| Don, I told you at the time, I don't care if you think it's a rip-off of Dances With Wolves. | Дон, я тебе говорила уже, неважно, как ты считаешь, это не переделка Танцующих С Волками |
| Have you worked with wolves before? | Вы раньше работали с волками? |
| That business with the wolves? Sansa, | Из-за той истории с волками? |
| They don't talk to wolves. | Они не разговаривают с волками. |
| It's not just wolves. | Так не только с волками. |
| "dances with wolves." | "Танцы с волками" |
| They don't feed on wolves. | Они не питаются волками. |
| If we remember everything, we'll live like wolves. | Ежели все помнить - волками жить |
| That business with the wolves? | Из-за той истории с волками? |
| We share the mountains with the wolves. | Мы делим горы с волками. |
| It's a boy, raised by wolves. | Это мальчик, выращенный волками! |
| It's not just wolves. | Это происходит не только с волками. |
| It's too hard with the wolves. | Слишком трудно с волками. |
| That business with the wolves? Sansa, | Это дело с волками Санса, |
| Volturi would not respect a truce with the wolves. | Вольтури не поймут договора с волками |
| All of them, by wolves. | Все до единого, волками. |
| Who is Dances With wolves? | Кто это - Танцующий С Волками? |
| How is Dances With wolves? | Как там Танцующий С Волками? |
| Dances With wolves is not coming. | Танцующий С Волками не вернулся. |
| That time we were in line for Dances With Wolves... and that guy cut in front of us and I just lost it? | Когда мы стояли в очереди на "Танцы с волками"... и один парень пролез перед нами и я взорвался? |
| I am Dances With wolves. | Я Танцующий С Волками. |
| And I was raised by wolves. | Я был воспитан волками. |
| We could all be wolves. | Мы могли бы быть волками. |
| All of them, by wolves. | Все они, волками. |
| Just keep an eye out for wolves, all right? | Следи за волками, ладно? |