| Chairman Mao says... an unarmed person is like a sheep in a forest of wolves. | Председатель Мао говорит... невооружённый человек словно овца в лесу с волками. |
| All I remember is living with the wolves. | Сколько себя помню, я был с волками. |
| They watched the wolves and by the age of four could hunt. | Они наблюдали за волками, и в четыре года уже охотились. |
| May the deer of the past become the wolves of the present. | Да станут олени прошлого волками настоящего. |
| Dances With wolves is quiet these days. | Танцующий С Волками в последнее время молчит. |
| Now there is only a Sioux named Dances With wolves. | Есть только Сиу по имени Танцующий С Волками. |
| Another responsibility was the distribution of compensation for reindeer lost to predators such as wolves and bears. | Еще одна его функция - выплата компенсации за оленей, задранных хищниками, например волками и медведями. |
| Plus, I'm done with wolves now. | К тому же, я с волками покончила. |
| But I think it was because the Romans were raised by wolves. | Но я думаю, это произошло, потому что Римляне были воспитаны волками. |
| Greatest empire in human history, founded by wolves. | Величайшая империя в истории человечества, основанная волками. |
| I hear you made quite an impression with the wolves. | Я слышал, ты произвела впечатление с волками. |
| I know you're up to something with the wolves. | Я знаю, что у тебя что-то с волками. |
| With the wolves in this, it's an easy win. | С волками, это будет легкая победа... |
| An alliance between the wolves and the witches would restore balance to our home. | Союз между волками и ведьмами восстановит баланс в нашем доме. |
| Everything that followed was because of Niklaus' obsession with the wolves. | Все что последовало, было из-за одержимости Никлауса волками. |
| Can't take on all those wolves by yourself. | Тебе не справиться со всеми волками. |
| You stay here with your wolves and mind the fort. | Ты останешься здесь со своими волками и позаботишься о доме. |
| they were wolves in sheep's clothing. | Они были волками в овечьих шкурах. |
| Can we please deal with the wolves first? | Можем мы сначала разобраться с волками? |
| Your sister had an unfortunate run-in with some wolves last night. | У твоей сестры была неудачная стычка с некоторыми волками прошлой ночью |
| You learned to spot wolves, right? | Ты знаешь как следить за волками, правда? |
| So you really think the wolves will be cool with the vampires? | Так ты и правда думаешь, что между волками и вампирами все наладится? |
| Jackson is marrying the mother of your child in our home, solidifying his rule over the wolves you yourself once sought to control. | Джексон женится на матери твоего ребенка, в твоем доме, укрепляя свою власть над волками, которая когда-то принадлежала тебе. |
| Did you really think I would ever agree to let Jackson control the wolves? | Ты правда думала, что я позволю Джексону управлять волками? |
| Friday accompanies him and, en route, they endure one last adventure together as they fight off famished wolves while crossing the Pyrenees. | Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев. |