| During filming she befriended nomads who lived there, worked with real wolves, rode reindeer, and swam with a horse in a lake. | Во время съемок она дружила с кочевниками, которые там жили, работали с настоящими волками, ездили на оленях и плавали с лошадью в озере. |
| As Loki escapes on a flying wolf vowing revenge on Spider-Man, Executioner and his hunters board their flying wolves and pursue Loki. | Когда Локи убегает на летающем волке, поклявшись отомстить Человеку-пауку, Палач и его охотники борются с летающими волками и преследуют Локи. |
| With the forest gone and the wolves with it, this will be a land of riches. | Когда с лесом и волками будет покончено, эта земля нас обогатит. |
| According to this, the country was laid to waste and is now populated only by wolves. | В книге написано, что эта страна была разорена, и теперь населена лишь волками. |
| My hands should be chewed off by wolves! | Мои руки должны быть отгрызены волками! |
| You should be with the wolves will be easy. | Может, но с волками все будет просто |
| Were I to wage a war on the wolves, you'd be my first kill. | Если бы я вёл войну с волками, ты была бы первой, кого я убил. |
| They are proud of the medicine you are making with Dances With wolves. | Они рады, что твои разговоры с Танцующим С Волками идут ему на пользу. |
| Dances With wolves, are you in there? | Танцующий С Волками, ты там? |
| He's going after your wolves, one by one. | Он придёт за твоими волками, одним за одним. |
| A woman who'll run with the wolves, somebody who'll at least keep you interested. | Тебе нужна женщина, которая бегает с волками, с которой всегда интересно. |
| We get the dregs of humanity... children raised by wolves! | Мы получаем отбросы человечества... детей, воспитываемых волками! |
| This alliance with the wolves, well, if it is to succeed, | Этот союз с волками, хорошо, если он хочет преуспеть, |
| For though we are alone and surrounded by wolves, | Ибо хоть мы и одиноки, и окружены волками, |
| But now she's been eaten by wolves! | Но теперь она уже съедена волками! |
| According to our custom, only a true hero can be eaten by wolves | По нашей традиции, только настоящий батыр может быть съеден волками. |
| Parents can always tell when their kids're going to turn out to be wolves | Родители всегда могут определить, когда их дети собираются стать волками. |
| When he was young he used to follow the wolves on their hunts, | Когда он был молод, он следовал за волками на их охоты. |
| Your child arrived here today, her security strengthened by those wolves that would defend her, and you would jeopardize that alliance. | Твоя дочь теперь здесь, её защита усилится волками, что будут ее охранять, а ты хочешь этим рискнуть. |
| What is it with you and those wolves, anyway? | Да что с тобой и теми волками? |
| Especially when spying in Russia, you do not want to end up eaten by wolves. | Особенно, когда шпионишь в России, ты же не хочешь быть съеденным волками? |
| But you won't spend your life with the wolves, will you? | Ты же не хочешь провести всю свою жизнь с волками? |
| You know, the guy in "dances with wolves"? | Знаете, парень из "Танцев с волками"? |
| But I wanted to make sure of the wolves. | Но я хотел убедиться что с волками покончено. |
| Maybe she thought it was another bite mark from the wolves. | Может быть она думала, что это какая-нибудь маленькая отметина, оставленная волками. |