Английский - русский
Перевод слова Winter
Вариант перевода Зимнее время

Примеры в контексте "Winter - Зимнее время"

Примеры: Winter - Зимнее время
Generally, winter cutting is similar to winter driving. В целом, резка в зимнее время похожа на вождение зимой.
In Luxembourg, during winter conditions driving will be only permitted while using winter tires as of 1 October 2012. В Люксембурге с 1 октября 2012 года в условиях движения в зимнее время будет разрешена эксплуатация транспортных средств только с зимними шинами.
The Government had designed various programmes to provide housing, but 40 per cent of approximately 1 million people still lived in traditional dwellings and burned coal in winter. As a result, the city environment was very polluted in winter. Правительство разработало ряд программ по обеспечению населения жильем, но 40% из примерно 1 млн. людей все еще проживают в традиционных жилищах и в зимнее время используют для отопления уголь, что приводит к сильной загрязненности городской окружающей среды в зимнее время.
The all-time record of the greatest precipitation in winter was established in winter 2007-2008, with more than five metres of snow in the area of Quebec City, while the average amount received per winter is around three metres. Рекорд зимних осадков был установлен зимой 2007-2008 годов, когда уровень осадков достиг более чем пяти метров снега в провинции Квебек, а средний показатель, полученный в зимнее время, составляет 3 метра.
I went down there in the winter time. Я прибыл туда в зимнее время.
The Task Force noted that trend studies from the period 1990-2002 showed an increase in winter ozone levels and a decrease in elevated summer levels. Целевая группа отметила, что исследования трендов за период 1990-2002 годов показали увеличение уровней озона в зимнее время и снижение его повышенных уровней в летний период.
For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning. Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха.
Many children do not regularly attend schools due to a lack of clothing, footwear, little or no heating in the schools during the winter, and shortages of textbooks and other basic school supplies. Многие дети посещают школы нерегулярно ввиду отсутствия одежды, обуви, а также отопления в школах в зимнее время и нехватки учебников и других основных школьных принадлежностей.
Most of these institutions are in need of physical repair; they are housed in unsuitable premises with no heating in winter, and their furnishings and equipment are worn out. Большая часть из них подлежит ремонту и размещена в неприспособленных помещениях, не отапливаемых в зимнее время; амортизированы их оснащение и инвентарь.
During the mission, she received reports and saw documentary evidence of demolitions conducted by public officials using force, in some cases during winter when the temperature was well below zero. В ходе миссии она получила сообщения и ознакомилась с документальными свидетельствами, которые касаются сноса жилья, произведенного сотрудниками государственных органов с применением силы, в некоторых случаях в зимнее время при температуре воздуха ниже нуля.
It is essential to create conditions to improve incentives to store water in reservoirs during the winter and then to make it available for irrigating fields in the summer. Необходимо создать такие условия, при которых появится стимул накопления воды в водохранилищах в зимнее время и подачи ее на орошение полей в летнее время.
Precipitation totals rise in winter and decrease in the vegetation period (April-September) by about 20 per cent is expected (generally greater precipitation decrease is assumed in southern Slovakia). Предполагается, что общий объем осадков увеличится в зимнее время и сократится в вегетационный период (апрель-сентябрь) примерно на 20% (в целом более существенное сокращение осадков предполагается в южной части Словакии).
Re 1.4: Vehicles for winter service and vehicles assigned to special tasks are equipped with warning lights. Пункт 1.4: Предупреждающими фонарями оснащаются транспортные средства, использующиеся для выполнения различных функций в зимнее время, а также транспортные средства, использующиеся для производства специальных работ.
Historically the major means of transportation has been by boat around the coast in summer and by dog sled in winter, particularly in the north and east. Исторически основными способами передвижения были переправа на лодке вокруг побережья летом и передвижение на собачьих упряжках в зимнее время, особенно на севере и востоке страны.
The N Seoul Tower is illuminated in blue from sunset to 23:00 (22:00 in winter) on days where the air quality in Seoul is 45 or less. Башня освещается синим цветом после заката до 23:00 (до 22:00 в зимнее время) в дни, когда загрязнение воздуха в Сеуле 45 или меньше.
Their working hours are 7 a.m. to 4 p.m. in the winter and 6.45 a.m. to 4 p.m. in the summer. Они открыты с 7 до 16 часов в зимнее время и с 6.45 до 16 часов в летнее время.
Following the restoration of the electricity power lines with the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, the electricity system in Kosovo is currently capable of meeting two- thirds of the expected winter demand. После того как были восстановлены линии электропередачи, ведущие в бывшую югославскую Республику Македонию и Албанию, энергосистема Косово в состоянии сейчас удовлетворять две трети ожидаемого спроса на электроэнергию в зимнее время.
The overall reduced requirements are partly offset by increased costs of alteration and renovation services, including renovation of restrooms and the replacement of windows to protect staff from the elements during winter. Общее сокращение потребностей частично компенсируется повышением затрат на работы по перепланировке и ремонту, в том числе по ремонту уборных и замене окон для защиты персонала от неблагоприятных погодных условий в зимнее время.
What do you do in the winter when the snow storm roaring outside? Что вы будете делать в зимнее время, когда есть метель на улице?
Snow is not frequent in winter, but snow has fallen in Sulaymaniyah in January 2008, January 2010, March 2012, January 2013, and January 2015. Снег в зимнее время не частое явления, но в последние годы выпадал регулярно: в январе 2008 года, январе и феврале 2010 года, феврале 2011 года, марте 2012 года, январе 2013 года и январе 2015 года,.
In Central Asia, for example, upstream countries may prioritise the use of water for hydroelectricity generation in winter whilst downstream countries mainly use water for irrigation in summer. В Центральной Азии, например, вышележащие по течению страны могут придавать большое значение использованию воды для выработки электроэнергии с помощью гидроэлектростанций в зимнее время, тогда как нижележащие страны в основном используют воду для орошения летом.
It was engaged in affairs of the estate and provided with earnings of peasants: the fish plant of Turkin provided to fishermen of a tackle in exchange for fish, at the same time the catch made in winter time, peasants could keep. Он занимался делами усадьбы и обеспечивал заработком крестьян: рыбный завод Туркина предоставлял рыбакам снасти в обмен на рыбу, при этом улов, сделанный в зимнее время, крестьяне могли оставить себе.
Obtaining permission to purchase 6,000 tons of salt and 2,000 tons of oil in order to maintain the normal condition of roads and ensure the movement of humanitarian convoys over them during the winter period. Получение разрешения на закупку 6000 тонн соли и 2000 тонн нефти для поддержания нормального состояния дорог и движения по ним гуманитарных конвоев в зимнее время.
Air conditioning (summer months) and heating (winter months) are provided in every room. Кондиционеры (в летнее время) и обогреватели (в зимнее время) имеются во всех номера.
Winter closures: for roads closed in winter, the three average figures are calculated on the basis of the periods when they are open to traffic. Запрещение движения в зимнее время: что касается автодорог, которые закрыты для движения в зимнее время, то на основе данных за те периоды, когда движение на них разрешено, были рассчитаны три средних показателя.