The author explained that he lives in Mazar e Sharif, 500 kilometres north of Kabul, and has difficulty reaching Kabul by land during the winter. |
Автор пояснила, что он проживает в Мазари-Шарифе, в 500 км к северу от Кабула, и что в зимнее время ему трудно добраться до Кабула наземным транспортом. |
What about the people they were and what they eat in the winter, a clear message not only speculation. |
А как насчет людей, которых они были и что они едят, в зимнее время, ясно понять не только спекуляции. |
So far the suppliers cannot guarantee winter characteristics above 200 km/h, since there is no experience operating at such speeds in the northern Swedish climate. |
Пока поставщики не могут гарантировать скорость выше 200 км/ч в зимнее время, так как нет никакого опыта эксплуатации на таких скоростях в шведском климате. |
We take guests to the ski complex and back free of charge during winter. |
в зимнее время мы бесплатно отвозим гостей в лыжный ареал и обратно. |
In winter, when heating is a priority, the unemployed are entitled to an additional benefit of 140 leva per month as compensation for increased electricity and heating bills. |
В зимнее время, когда остро стоит проблема отопления, безработный имеет право на получение дополнительного пособия в размере 140 левов в месяц в качестве компенсации за увеличение расходов на электричество и отопление. |
There are lots of disputes about installation in winter. |
Существует множество споров по поводу качества монтажа в зимнее время года. |
I went down there in the winter time. |
Я прибыл туда в зимнее время. |
Said invention increases the reliability and operational safety of automobile transport means during the winter season. |
В результате повышается надежность и безопасность эксплуатации автотранспортных средств в зимнее время. |
Switch to winter time is one the last Saturday of October. |
Переход на зимнее время - в последнюю субботу октября. |
The Russian Tundra is located on the coastline with the Arctic and is known for its total darkness in the winter. |
Русская Тундра расположена на побережье с Арктикой и известна своей полярной ночью в зимнее время года. |
Calgary boasts a variety of sport leagues in the summer and winter seasons. |
В Калгари гордятся многообразием спортивных лиг в летнее и зимнее время. |
Sometimes he leaves us for many a month, especially in the cold winter season. |
Иногда его не бывает месяцами, особенно в холодное зимнее время. |
And in the winter, they specialize in hunting caribou. |
В зимнее время они охотятся на северных оленей. |
It's winter time. 6 hour difference. |
В зимнее время разница 6 часов. |
Efforts were also undertaken to ensure that gas continued to flow through Yugoslavia to meet the winter needs of Bosnia and Herzegovina. |
Прилагались также усилия по обеспечению поставок газа через Югославию для удовлетворения энергетических потребностей Боснии и Герцеговины в зимнее время. |
Activities were carried out to install local heating systems in schools, which enable the classes in winter time to continue without forced holidays. |
Были осуществлены мероприятия по созданию в школах местных систем отопления, позволяющих обеспечить непрерывность учебного процесса в зимнее время без объявления вынужденных каникул. |
During the winter season, access to education was particularly difficult in rural and remote areas, owing to the combination of harsh weather and poverty. |
В зимнее время доступ к образованию особенно затруднен в сельских и отдаленных районах из-за совокупного воздействия тяжелых погодных условий и бедности. |
The selection process required that survey teams test the propagation path by setting up communication towers at each remote site during winter months. |
Процесс выбора ставил задачу, чтобы команды изучения проверяли пути передачи за счет размещения, каждая команда в своем месте, вышек связи в зимнее время. |
The mountains around Glomfjord are popular for fishing and hunting as well as skiing in the winter time. |
Горы вокруг Гломфьорда являются популярным место охоты и рыбалки, а в зимнее время - еще и местом катания на лыжах. |
Communication is often interrupted during the winter period (mostly from November to April) due to bad weather, mainly strong winds. |
В зимнее время, с ноября по апрель, сообщение часто прерывается, по причине плохой погоды и сильных ветров. |
Additional drill instructors may be assigned in the winter season, when there are fewer recruits, or as a temporary assignment for students at the drill instructor school. |
В зимнее время могут выделяться дополнительные строевые инструктора, когда бывает меньше рекрутов или в качестве временных инструкторов в школе строевых инструкторов. |
However, owing to the absorption of salts during winter periods, some damage has occurred in the first level of the garage. |
Вместе с тем в результате фильтрации соляного раствора в зимнее время были повреждены некоторые конструкции на первом уровне гаража. |
Damage resulting from winter conditions, including the effects of de-icing activities and cracks due to freezing will require surface reconstruction and patching. |
Ущерб, наносимый полосам в зимнее время, включая последствия мероприятий по устранению обледенения и образование трещин в результате замерзания, потребует реконструкции и ямочного ремонта покрытия. |
In the Russian Federation, inland waterways are frozen for 3 to 8 months during the winter season, while the sea-river vessels can operate all-year round. |
В Российской Федерации внутренние водные пути в зимнее время замерзают на 3-8 месяцев, тогда как суда река-море могут работать круглогодично. |
North and north-western high mountainous ranges are extremely cold in winter while the summer months of April to September are pleasant. |
Для горных хребтов севера и северо-запада характерны экстремальные морозы в зимнее время, но при этом хорошая погода в летний период с апреля по сентябрь. |