Английский - русский
Перевод слова Win
Вариант перевода Выигрывать

Примеры в контексте "Win - Выигрывать"

Примеры: Win - Выигрывать
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
First, States may also win cases before the Court. Во-первых, государства могут также выигрывать дела, рассматривающиеся Судом.
I liked it better when you used to let me win. Мне больше нравилось, когда ты давал мне выигрывать.
Write and tell me when Southdowns win prizes Напиши мне, когда Саутдауновские овцы начнут выигрывать все призы.
Research has shown that after a decade of implementation, women are more likely to stand for, and win, elected positions in councils. Как показали исследования, спустя десять лет после ввода в действие этой меры шансы женщин выдвигаться на выборах, выигрывать их и занимать выборные должности в советах возросли.
I'm guessin' you can't always win Думаю, ты не можешь всегда выигрывать
Look, Henry, come on, we can't win 'em all. Послушай, Генри, ладно тебе, мы не можем всегда выигрывать.
So as long as I'm coaching here, we win the V.A. way. Так что пока я руководитель, мы будем выигрывать в стиле В.А.
I just wrote off our flame out as you never letting a guy win at anything. Я просто решил, что между нами ничего не может быть, ты никогда не даёшь парню выигрывать.
In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры.
If I went back to the casino now I know I'd win every time. Знаю, что если вернусь в казино - буду выигрывать.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А может кто-то сможет выигрывать в суде и приплачивать нам, но это вряд ли.
Haven't you got a single general who can win battles? У вас что, нет ни одного генерала, способного выигрывать сражения?
The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к.
You make me win this in court, Ты отправишь меня выигрывать это дело в суд-
He's been helping us win cases - until you came along. Он помогал нам выигрывать дела, пока вы не пришли
Otherwise, I'll win every time! Иначе я буду выигрывать каждый раз!
Why win one case for a despicable client when he could have a future congresswoman in his pocket instead? Зачем выигрывать одно дело для клиента, которого презираешь, когда можно получить будущую конгрессменшу вместо этого?
It's our job to educate as well as win competitions, you know? Мы же должны ещё и просвещать, а не только выигрывать соревнования, да?
GARRY McCOY: The crowd loves it, and if I can win races doing it, I'll just continue. Публике это нравится, и если я смогу и дальше выигрывать в таком стиле, я продолжу это делать.
If I'm in your life, you'll always win. Пока я есть у тебя, Ты всегда будешь выигрывать!
Have her perform ten days in a row, she won't win every day, Если заставить ее выступать десять дней подряд, то она не будет выигрывать каждый день
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
social status and dignity do not win wars. whose abilities excel in that domain. Однако социальный статус не помогает выигрывать войны. чьи навыки в этом деле превосходны.
l thought it was because I let you win at roulette. А не потому, что я даю тебе выигрывать в рулетку?