| Wilkes isn't crying foul, is he? | Уилкс же не подал жалобу, да? |
| And if it won't pain you too much, India Wilkes... tell me why you're staring at me. | Если вас это не затруднит, Индия Уилкс, объясните почему вы пялитесь на меня? |
| The most commonly available maps were those of George Vancouver, published in 1798, and of Charles Wilkes, published in 1845. | Основными доступными картами были те, что опубликовал в 1798 году Джордж Ванкувер, и те, что опубликовал в 1845 году Чарльз Уилкс. |
| We had a deal, wilkes. | Мы договорились, Уилкс. |
| A man we believe to be wilkes contacted gless. | Кое-кто связался с Глессом. Мы уверены, что это Уилкс. |
| This is the same wilkes That wants you dismembered, right? "dismembered" is slightly overstating it. | Этот тот самый Уилкс, который хотел тебя расчленить, да? |
| I'm glad, for Mrs. Wilkes' sake. | Я рад за м-с Уилкс. |
| Excuse me, Mrs. Wilkes. Excuse me. | Извините, м-с Уилкс. |
| My name is Dr. Harley Wilkes. | Меня зовут доктор Харли Уилкс. |
| That means Wilkes was in the passenger seat. | Уилкс был на пассажирском сидении. |
| Vivian Wilkes, that is enough. | Вивиан Уилкс, довольно. |
| My name is Dr. Harley Wilkes. | Я доктор Харли Уилкс. |
| Maurice Wilkes publishes a description of microprogramming. | Морис Уилкс изобретает микрокод. |
| Get on with it, Mr. Wilkes. | Не тяните, мистер Уилкс. |
| Can Wilkes corroborate any of this? | Уилкс хоть что-нибудь подтвердил? |
| I'm here as counsel to Mrs. Wilkes. | Я представляю интересы миссис Уилкс. |
| All right, Wilkes takes off running. | Так, Уилкс убегает. |
| Whatever you say, Wilkes Booth. | Как скажешь, Уилкс Бут |
| Wilkes was a member of the Arena Club? | Уилкс был членом клуба Арена? |
| I'm sorry, Dr. Wilkes. | Простите, доктор Уилкс. |
| You are very special, Dr. Wilkes. | Вы уникальны, доктор Уилкс. |
| You are stronger, Dr. Wilkes. | Вы сильнее, доктор Уилкс. |
| Dr. Wilkes will be accompanying us. | Доктор Уилкс составит нам компанию. |
| Close your eyes, Dr. Wilkes. | Закройте глаза, доктор Уилкс. |
| Wilkes is no longer a hostage. | Уилкс больше не заложник. |