If I don't get his briefcase to wilkes by 4:00, |
Если я не доставлю его портфель Уилксу к четырем, он убьет Линдси. |
Look, I told Wilkes that I knew people who were dependable. |
Слушай, я сказал Уилксу, что знаю людей, на которых можно положиться. |
That had nothing to do with Wilkes Ingersol. |
Это не имеет отношения к Уилксу Ингесолу. |
It was addressed to your bank president, Wilkes Ingersol. |
Письмо адресовывалось президенту вашего банка, м-ру Уилксу Ингерсолу. |
Someday I want you to say to me the words I heard you say to Ashley Wilkes. |
Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу. |
And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. |
И тогда моя мама, на следующий день, решила взять меня к доктору Уилксу за выстрелы, и твой отец прикрыл меня перед ним. |
Why would Wilkes have a Russian passport? |
Зачем Уилксу русский паспорт? |
I have to tell DCI Wilkes. |
Нужно сообщить детективу-инспектору Уилксу. |
Wilkes was brought in on a drug charge with a side of resisting arrest. |
Уилксу инкриминировали хранение наркотиков и сопротивление при аресте. |
In 1763 and 1765, juries awarded £4,000 and £300 to John Wilkes and John Entick respectively, in separate suits for trespass against the Crown's messengers. |
В 1763 и 1765 годах присяжные присудили £4000 и £ 300 Джону Уилксу и Джону Энтику соответственно, по искам о посягательстве на королевских посланцев. |
Not yet, but drunk or not, once that sliver of bone pierced the aorta, unless we received prompt medical attention, Mr. Wilkes here was a dead man walking. |
Ещё нет, но в опьянении или нет, как только аорта была проколота, без надлежащего медицинского участия, мистеру Уилксу оставалось недолго. |
Wilkes needed your I.D. for a reason. |
Уилксу не без причины потребовалось твое удостоверение. |