| Ashley Wilkes doesn't think so. | А Эшли Уилкс так не думает. |
| I had it in strict confidence from John Wilkes today... Ashley's going to marry Melanie. | Сегодня Джон Уилкс сказал мне по секрету что Эшли женится на Мелани. |
| For all we know, wilkes is on his way to tahiti right now. | Мы же с тобой понимаем, что Уилкс сейчас уже подлетает к Таити. |
| And you really think wilkes would make good on that? | И вы думаете, Уилкс так и поступит? |
| Wilkes had an article due two days ago. | Уилкс опубликовал статью два дня тому назад. |
| She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. | Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться. |
| It's dangerous jouncing Mrs. Wilkes over open country. | М-с Уилкс опасно везти в открытой повозке. |
| I meant no disrespect, Mrs. Wilkes. | Я не хотел вас обидеть, м-с Уилкс. |
| I hope you'll forgive me, Mrs. Wilkes. | Надеюсь, вы меня простите, м-с Уилкс. |
| I found Mr. Wilkes wounded, and Dr. Meade was with him. | М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом. |
| Why, Mrs. Wilkes, you must have lost your mind. | М-с Уилкс, вам не следовало этого делать. |
| It's Mrs. Wilkes, Captain Butler. | Это м-с Уилкс, капитан Батлер. |
| Miss Wilkes said you're going to help with their assignments... | Мисс Уилкс сказала, что вы поможете им с учёбой... |
| Miss Wilkes said she had a good feelin' about you. | Мисс Уилкс сказала, что у неё сложилось хорошее впечатление о вас. |
| I met the one Wilkes, Aunt Maureen. | Я встречалась только с одной Уилкс, тетей Морин. |
| You know, maybe the Wilkes will come around. | Знаешь, может быть, Уилкс придет. |
| Same Vivian Wilkes I just happen to want to dance with. | На ту Вивиан Уилкс, с которой я однажды танцевал. |
| Wilkes began his parliamentary career as a follower of William Pitt the Elder and enthusiastically supported Britain's involvement in the Seven Years War of 1756-1763. | Уилкс начал свою парламентскую карьеру в качестве сторонника Уилльяма Питта Старшего и с энтузиазмом поддержал участие Англии в Семилетней войне 1756-1763 гг. |
| Wilkes had been working at DEC just prior to this point, and had returned to England and joined Olivetti's Research Strategy Board. | Уилкс, до этого работавший в DEC, вернулся в Англию и устроился в исследовательский центр Olivetti. |
| Of course, the comic figure in all this is the long-suffering Mr. Wilkes. | Самая комичная фигура в этой истории - это мистер Уилкс. |
| He awakens to find that he has been rescued by Annie Wilkes, a former nurse living nearby. | Его спасает Энни Уилкс, бывшая медсестра, являющаяся его преданной поклонницей. |
| Maurice V. Wilkes and J. A. Ratcliffe researched the topic of radio propagation of very long radio waves in the ionosphere. | Морис Уилкс и Джон Рэтклифф исследовали распространение очень длинных радиоволн в ионосфере. |
| Finally, Mr. Wilkes, you chose to take the stand today, even though I advised you not to. | Мистер Уилкс, сегодня вы решили выступить перед присяжными, хотя я отговаривала вас от этого. |
| Dr. Wilkes, can you hear me? | Доктор Уилкс, вы слышите меня? |
| I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes' daughter? | что Тони Уилкс встречается с дочерью Пэтти Хоббс? |