Wilkes would have to be really close to Connor when he's suffocating. |
Уилкс должен был находиться очень близко к Коннору, когда тот задыхался. |
The contact could have meant that Wilkes was trying to save his life. |
Контакт, так же может означать, что Уилкс пытался спасти ему жизнь. |
Tom Wilkes killed Connor and your wife. |
Том Уилкс убил Коннора и вашу жену. |
We don't know what Wilkes and Connor were doing out there. |
Мы не знаем, что Уилкс и Коннор делали там. |
Wilkes made the grab in our one operational blind spot. |
Уилкс произвел захват в зоне вне нашего контроля. |
Your O2 sat is very low, Mr. Wilkes. |
Вам нужно больше кислорода, мистер Уилкс. |
Even though Wilkes survived, he still confessed to the crime. |
Даже, если Уилкс выживет, он признается в преступлении. |
'Cause the manager confirmed Wilkes stayed here, but that's about it. |
Ибо менеджер подтвердил, что Уилкс был здесь. |
I think he's the first Wilkes to actually like me. |
Кажется, это первый Уилкс, которому я нравлюсь. |
Yet here you are, flouncing around, having illegitimate children like some tacky Wilkes. |
И вот ты здесь, мечешься, заводишь побочного ребенка, как какой-то жалкий Уилкс. |
And there's always Zoe Wilkes. |
Но всегда есть вариант Зои Уилкс. |
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. |
Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром. |
I don't think the crash broke Wilkes' neck. |
И я сомневаюсь, что Уилкс сломал шею в результате этой аварии. |
Wilkes told me you had promise. |
Уилкс говорит, ты подаешь надежды. |
Tyler Wilkes was reported missing this morning, by his lawyer. |
Тайлер Уилкс, пропал без вести как говорит адвокат, этим утром. |
Wilkes was trying to embarrass the Navy with his story. |
Уилкс пытался опозорить флот своей историей. |
We could be looking at why Wilkes didn't get on that plane. |
Возможно, мы смотрим на то, почему Уилкс не сел на тот самолет. |
Wilkes wouldn't trust anyone else to grab the girl. |
Уилкс не стал бы доверять кому попало похищение девушки. |
Mrs. Wilkes? - We're taking you to Tara. |
Мисс Уилкс, мы повезём вас в "Тару". |
Mr. Wilkes, I'm Minonna Efron. |
Мистер Уилкс, я Минонна Эфрос. |
Wilkes has been remanded and slated for a psych eval. |
Уилкс заключён под стражу, и ему назначена психологическая экспертиза. |
Wilkes was telling the truth about those torture pictures... |
Уилкс говорил правду о тех фотографиях... |
Mr. Wilkes hasn't done anything wrong. |
Мистер Уилкс не сделал ничего противозаконного. |
Mrs. Wilkes simply means that we expect the maximum effort from your office. |
Миссис Уилкс имеет в виду, что мы ждём от вас полной отдачи. |
Nothing like the ambulance chaser representing Mrs. Wilkes. |
Не сравнится с падальщиком-адвокатом, который представляет миссис Уилкс. |