| Wilkes would have to be really close to Connor when he's suffocating. | Уилкс должен был находиться очень близко к Коннору, когда тот задыхался. |
| The contact could have meant that Wilkes was trying to save his life. | Контакт, так же может означать, что Уилкс пытался спасти ему жизнь. |
| Tom Wilkes killed Connor and your wife. | Том Уилкс убил Коннора и вашу жену. |
| We don't know what Wilkes and Connor were doing out there. | Мы не знаем, что Уилкс и Коннор делали там. |
| Wilkes made the grab in our one operational blind spot. | Уилкс произвел захват в зоне вне нашего контроля. |
| Your O2 sat is very low, Mr. Wilkes. | Вам нужно больше кислорода, мистер Уилкс. |
| Even though Wilkes survived, he still confessed to the crime. | Даже, если Уилкс выживет, он признается в преступлении. |
| 'Cause the manager confirmed Wilkes stayed here, but that's about it. | Ибо менеджер подтвердил, что Уилкс был здесь. |
| I think he's the first Wilkes to actually like me. | Кажется, это первый Уилкс, которому я нравлюсь. |
| Yet here you are, flouncing around, having illegitimate children like some tacky Wilkes. | И вот ты здесь, мечешься, заводишь побочного ребенка, как какой-то жалкий Уилкс. |
| And there's always Zoe Wilkes. | Но всегда есть вариант Зои Уилкс. |
| Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. | Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром. |
| I don't think the crash broke Wilkes' neck. | И я сомневаюсь, что Уилкс сломал шею в результате этой аварии. |
| Wilkes told me you had promise. | Уилкс говорит, ты подаешь надежды. |
| Tyler Wilkes was reported missing this morning, by his lawyer. | Тайлер Уилкс, пропал без вести как говорит адвокат, этим утром. |
| Wilkes was trying to embarrass the Navy with his story. | Уилкс пытался опозорить флот своей историей. |
| We could be looking at why Wilkes didn't get on that plane. | Возможно, мы смотрим на то, почему Уилкс не сел на тот самолет. |
| Wilkes wouldn't trust anyone else to grab the girl. | Уилкс не стал бы доверять кому попало похищение девушки. |
| Mrs. Wilkes? - We're taking you to Tara. | Мисс Уилкс, мы повезём вас в "Тару". |
| Mr. Wilkes, I'm Minonna Efron. | Мистер Уилкс, я Минонна Эфрос. |
| Wilkes has been remanded and slated for a psych eval. | Уилкс заключён под стражу, и ему назначена психологическая экспертиза. |
| Wilkes was telling the truth about those torture pictures... | Уилкс говорил правду о тех фотографиях... |
| Mr. Wilkes hasn't done anything wrong. | Мистер Уилкс не сделал ничего противозаконного. |
| Mrs. Wilkes simply means that we expect the maximum effort from your office. | Миссис Уилкс имеет в виду, что мы ждём от вас полной отдачи. |
| Nothing like the ambulance chaser representing Mrs. Wilkes. | Не сравнится с падальщиком-адвокатом, который представляет миссис Уилкс. |