| My heart goes out to you, Mrs. Wilkes. | Я всем сердцем сочувствую вам, миссис Уилкс. |
| But for each of them, Wilkes would still be alive. | Но для каждого из них, Уилкс будет ещё жив. |
| Mr. Wilkes was moaning and groaning like I don't know what. | Мистер Уилкс стонал и охал, как я не знаю кто. |
| The only person who didn't say Wilkes was drunk was Atwater. | Единственный, кто не говорил, что Уилкс был пьян, это Этуотер. |
| No, but I do think that Dr. Wilkes is interested in cooperating with us. | Нет, но я не думаю что доктор Уилкс заинтересован в сотрудничестве с нами. |
| Tried to kill you, Dr. Wilkes. | Пытались убить вас, доктор Уилкс. |
| In fact, I'm surprised to see you alive, Dr. Wilkes. | Честно говоря, я удивлена, видя вас живым, доктор Уилкс. |
| Dr. Wilkes brought a lot of work home. | Доктор Уилкс брал много работы на дом. |
| It's all right, Dr. Wilkes. | Всё в порядке, доктор Уилкс. |
| Dr. Wilkes has lost his foothold here. | Доктор Уилкс потерял свою точку опоры. |
| Dr. Wilkes has designed a containment chamber to stabilize himself, but he needs a sample of zero matter. | Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру что бы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи. |
| Dr. Wilkes designed this device to administer a fast extraction. | Доктор Уилкс создал этот прибор, чтобы ускорить и облегчить взятие образца. |
| Goodbye, Dr. Jason Wilkes. | До свидания, доктор Джейсон Уилкс. |
| Dr. Wilkes, stay with me. | Доктор Уилкс, останьтесь со мной. |
| Dr. Wilkes, meet my associate, Joseph Manfredi. | Доктор Уилкс, познакомьтесь с моим напарником, Джозефом Манфреди. |
| The machine that Dr. Wilkes built is working. | Аппарат, который построил доктор Уилкс, работает. |
| I know you and Wilkes are close. | Я знаю, что ты и Уилкс близки. |
| No, Dr. Wilkes, you can't... | Нет, Доктор Уилкс, вы не можете... |
| Simon Wilkes struck him on the forehead with his camera. | Саймон Уилкс ударил его в лоб своим фотоаппаратом. |
| And then suddenly, today Wilkes shows up. | И теперь вдруг, появляется Уилкс. |
| Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, instigating the fight. | Саймон Уилкс признался, что нанес первый удар Амаро, начал драку. |
| You're a little anemic, Dr. Wilkes. | У вас небольшая анемия, доктор Уилкс. |
| Don't get down on yourself, Dr. Wilkes. | Не судите себя слишком строго, доктор Уилкс. |
| Jarvis, Dr. Wilkes, and I will man the gamma cannon. | Джарвис, доктор Уилкс и я будем у гамма-пушки. |
| You're absolutely right, Dr. Wilkes. | Вы абсолютно правы, доктор Уилкс. |