Vivian Wilkes, birthday boy's mom. | Вивиан Уилкс, мама мальчика, у которого день рождения. |
'Cause the manager confirmed Wilkes stayed here, but that's about it. | Ибо менеджер подтвердил, что Уилкс был здесь. |
Dr. Wilkes has lost his foothold here. | Доктор Уилкс потерял свою точку опоры. |
Simon Wilkes struck him on the forehead with his camera. | Саймон Уилкс ударил его в лоб своим фотоаппаратом. |
Wilkes had an article due two days ago. | Уилкс опубликовал статью два дня тому назад. |
We need to get Dr. Wilkes' containment unit to the truck. | Нам нужно перенести сдерживающий аппарат доктора Уилкса в грузовик. |
Detective Amaro, you went after Simon Wilkes 'cause he's a bad guy. | Детектив Амаро, ты напал на Саймона Уилкса, потому сто он плохой парень. |
You mean Harley Wilkes, my father? | Ты про Харли Уилкса, моего отца? |
I'm going in to retrieve Wilkes. | Я собираюсь вытащить Уилкса. |
Where did Cristo send Wilkes? | Куда Кристо отправил Уилкса? |
So Connor finished his stint on the oil rigs and came back with Wilkes. | Когда Коннор закончил свою вахту на платформе, он вернулся с Уилксом. |
It had nothing to do with Wilkes Ingersol. | Он не связан с Уилксом Ингерсолом. |
No, I'm sure I can handle Mr Wilkes. | Нет, я уверен, что сам управлюсь с мистером Уилксом. |
Because we're looking into the truth about what happened to Wilkes. | Мы же хотим добиться истины о случившемся с Уилксом? |
I'm going off to see Wilkes. | Ухожу повидаться с Уилксом. |
Wilkes told me you had promise. | Вилкс говорил, что ты держишь своё слово. |
All right, this is where Alexis Wilkes was killed. | Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
We have Paul Arnett Brad Donner and Alexis Wilkes. | У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс. |
Now that you're all BFF-y with the Wilkes, maybe she'll rent to us. | Теперь, когда ты лучшая подружка Вилкс, может она арендует нам его. |
I need some advice on the topic of one Vivian Wilkes. | Мне нужен совет по поводу Вивиан Вилкс |
Dr. Wilkes, I feel responsible for putting you in danger's path. | Доктор Вилкес, я чувствую себя виноватой за то, что пустила вас по кривой дорожке. |
Guess what... Wilkes wrote a book! | Офигеть можно, Вилкес книжку написал! |
Ms. Wilkes, who hired you in this case? | Мисс Вилкес, кем вы были наняты? |
In some way, Annie Wilkes, that whole experience, | Не думай, что я спятил, но каким-то образом Энни Вилкес... |
Well, thanks, Miss Wilkes, but I don't want to take up any more of your time. | Спасибо, мисс Вилкес, но я не хочу вас отрывать от дел. |
If I don't get his briefcase to wilkes by 4:00, | Если я не доставлю его портфель Уилксу к четырем, он убьет Линдси. |
That had nothing to do with Wilkes Ingersol. | Это не имеет отношения к Уилксу Ингесолу. |
And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. | И тогда моя мама, на следующий день, решила взять меня к доктору Уилксу за выстрелы, и твой отец прикрыл меня перед ним. |
Wilkes was brought in on a drug charge with a side of resisting arrest. | Уилксу инкриминировали хранение наркотиков и сопротивление при аресте. |
Wilkes needed your I.D. for a reason. | Уилксу не без причины потребовалось твое удостоверение. |
Also, you should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. | Также, ты должна знать, что я - часть Норвежского клана Уилксов. |
But tomorrow is Wilkes fish fry night. | Но завтра ночь рыбного жаркое Уилксов. |
Tell her we love her more than the Wilkes and she can go home now. | Скажи ей, что любим её больше, чем Уилксов и она может вернуться домой. |
(sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Wilkes piano recitals. | Пикники Уилксов, барбекю Уилксов, концерты фортепиано Уилксов. |
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. | Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах. |
We Wilkes love each other. | Мы Уилксы любим друг друга. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. That's a good idea. | Уилксы устраивают пикник в "Двенадцати дубах". |
ZOE: Well, you will have leftovers for a week if the Wilkes don't show. | Если Уилксы не появятся, мы будем доедать это неделю. |
Well, maybe the Wilkes will come around. | Может Уилксы изменят свое мнение. |