Wilkes swore Hunt's relationship with Haslam was antagonistic. | Уилкс поклялся, что отношения между Хантом и Хасламом были враждебными. |
Wilkes said if I loaned him my I.D., he'd keep me out of his story. | Уилкс сказал, что если я одолжу ему свое удостоверение, он будет держать меня подальше от этой истории. |
This guy Wilkes... and your wife... they're missing, along with the inflatable. | Этот парень Уилкс... и твоя жена... они пропали, вместе с надувной лодкой. |
Has Mr. Wilkes pushed boundaries? | Преступил ли мистер Уилкс границы дозволенного? |
Get on with it, Mr. Wilkes. | Не тяните, мистер Уилкс. |
We find the defendant, Tom Wilkes, guilty of conspiring to commit an act of fraud. | Мы признаём ответчика, Тома Уилкса виновным в организации сговора с целью совершения акта мошенничества. |
Detective Amaro, you went after Simon Wilkes 'cause he's a bad guy. | Детектив Амаро, ты напал на Саймона Уилкса, потому сто он плохой парень. |
He couldn't I.D. Wilkes. | Он не смог опознать Уилкса. |
Wilkes was found not guilty. | Уилкса не признали виновным. |
He was nicknamed Beau by his parents after Ashley Wilkes' son in Gone with the Wind. | Прозвище «Бо» актёру дали его родители в честь сына Эшли Уилкса из «Унесённых ветром». |
We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. | У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом. |
Because we're looking into the truth about what happened to Wilkes. | Мы же хотим добиться истины о случившемся с Уилксом? |
So I went and had a little chat with Wilkes. | Поэтому я поговорил с Уилксом. |
Where are we at with Wilkes? | Что там с Уилксом? |
You went after Simon Wilkes? | Ты следил за Саймоном Уилксом? |
All right, this is where Alexis Wilkes was killed. | Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
We have Paul Arnett Brad Donner and Alexis Wilkes. | У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс. |
And Harley and Charles and Wade and the Daphne Wilkes are with me. | Харли, Чарльз и Уейд и Дафли Вилкс со мной. |
Now that you're all BFF-y with the Wilkes, maybe she'll rent to us. | Теперь, когда ты лучшая подружка Вилкс, может она арендует нам его. |
I need some advice on the topic of one Vivian Wilkes. | Мне нужен совет по поводу Вивиан Вилкс |
Have you guys ever heard of Dr. Anna Wilkes? | Парни, вы когда-нибудь слышали о докторе Анне Вилкес? |
Ms. Wilkes, who hired you in this case? | Мисс Вилкес, кем вы были наняты? |
Are you feeling better, Wilkes? | Тебе уже лучше, Вилкес? |
Well, thanks, Miss Wilkes, but I don't want to take up any more of your time. | Спасибо, мисс Вилкес, но я не хочу вас отрывать от дел. |
If you see Wilkes or speak to him, ask him to contact me. | Пожалуйста, если Вилкес даст знать о себе, попросите его связаться со мной. |
If I don't get his briefcase to wilkes by 4:00, | Если я не доставлю его портфель Уилксу к четырем, он убьет Линдси. |
Look, I told Wilkes that I knew people who were dependable. | Слушай, я сказал Уилксу, что знаю людей, на которых можно положиться. |
It was addressed to your bank president, Wilkes Ingersol. | Письмо адресовывалось президенту вашего банка, м-ру Уилксу Ингерсолу. |
Why would Wilkes have a Russian passport? | Зачем Уилксу русский паспорт? |
In 1763 and 1765, juries awarded £4,000 and £300 to John Wilkes and John Entick respectively, in separate suits for trespass against the Crown's messengers. | В 1763 и 1765 годах присяжные присудили £4000 и £ 300 Джону Уилксу и Джону Энтику соответственно, по искам о посягательстве на королевских посланцев. |
Also, you should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. | Также, ты должна знать, что я - часть Норвежского клана Уилксов. |
But tomorrow is Wilkes fish fry night. | Но завтра ночь рыбного жаркое Уилксов. |
And now you have the Wilkes family as well. | Теперь у тебя есть еще и семья Уилксов |
(sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Wilkes piano recitals. | Пикники Уилксов, барбекю Уилксов, концерты фортепиано Уилксов. |
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. | Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах. |
It was, and you're right - the Wilkes are terrific. | Точно. И ты права - Уилксы просто прекрасны. |
We Wilkes love each other. | Мы Уилксы любим друг друга. |
ZOE: Well, you will have leftovers for a week if the Wilkes don't show. | Если Уилксы не появятся, мы будем доедать это неделю. |
Well, maybe the Wilkes will come around. | Может Уилксы изменят свое мнение. |