India Wilkes, what a lovely dress! |
Индия Уилкс, какое красивое платье! |
That's kind of you to remember, Mrs. Wilkes. |
Как мило, что вы помните меня, м-с Уилкс. |
I've been waiting one solid hour to speak to you, Mrs. Wilkes. |
Я битый час жду здесь, чтобы поговорить, м-с Уилкс. |
Did Wilkes intentionally kill Olivia Hamilton? |
Умышленно ли Уилкс убил Оливию Хэмильтон? |
No video security and airlines have no record of anyone flying under the names Wilkes or Grismer. |
Никаких записей наблюдения, и у авиалиний нет никаких записей о том, что кто-то летал под именами Уилкс или Гризмер. |
Wilkes, posing as Grismer, was supposed to get on a flight the day he was killed. |
Уилкс, выдавая себя за Гризмера, должен был попасть на самолет в день, когда его убили. |
Mr. Wilkes, how do you plead? |
Мистер Уилкс, признаёте ли вы себя виновным? |
Has Mr. Wilkes pushed boundaries? |
Преступил ли мистер Уилкс границы дозволенного? |
I observed Mr. Wilkes in what appeared to be a narcotics sale. |
Я увидел, как мистер Уилкс, как мне показалось, продаёт наркотики. |
If the material that Wilkes stole falls into the wrong hands, it could be disastrous for the United States. |
Если вещество, что украл Уилкс, попадет в чужие руки, это будет иметь катастрофические последствия для США. |
Simon Wilkes came in today with his wife, says he doesn't want to press charges, admits he attacked you. |
Саймон Уилкс с женой приходили сегодня, сказали, что не хотят выдвигать обвинения, признался, что напал на вас. |
That's Mr. Wilkes, Mr. Lloyd, and I'm a different man. |
Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек. |
In September, Beesley was a guest on ITV's Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, where he and Jonathan Wilkes were successful against Ant & Dec in the "Beat the Boys" competition. |
В сентябре Бизли был гостем на шоу Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, где он и ведущий Джонатан Уилкс победили Ant&Dec в соревновании "Beat the Boys". |
Wilkes recognized you and started taking pictures of you, did he not? |
Уилкс узнал тебя и начал фотографировать, не так ли? |
How do you know Mr. Wilkes wasn't doing the same thing? |
Откуда вы знаете, что мистер Уилкс не делал то же самое? |
Isn't that right, Dr. Wilkes? |
Не так ли, доктор Уилкс? |
Okay, so Wilkes spontaneously decides to step up and do the right thing? |
Хорошо, так Уилкс спонтанно решил все переиграть и сделать доброе дело? |
Work good enough for you now, Dr. Wilkes? |
Как вам сейчас эта работа, доктор Уилкс? |
On behalf of Mrs. Wilkes and Mrs. Hamilton. |
Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон. |
I'm saying there's only one way that she went into the water with Wilkes, dead or alive, and that's if he took her in. |
Есть только один способ, каким она могла попасть в воду, живой или мёртвой - только если Уилкс столкнул её. |
And, Mrs. Wilkes, if you ever see me on the street... you don't have to speak to me. |
И, м-с Уилкс, если встретите меня на улице не обязательно говорить со мной. |
Wilkes will just have to know what he needs to know. |
Уилкс будет знать, лишь то, что ему нужно знать. |
The EMTs and the doctors all said Wilkes was drunk, right? |
И парамедики и врачи заявили, что Уилкс был пьян, да? |
Dr. Wilkes, can you excuse us, please? |
Доктор Уилкс, вы можете нас извинить нас, пожалуйста? |
Tom Wilkes of Melody Maker wrote: The album flips hip hop inside out all over again like a reversible glove, and again, and again, and each time it's sudden and new. |
Рецензент Melody Maker Том Уилкс написал: «альбом переворачивает хип-хоп с ног на голову снова и снова, причём каждый раз это звучит неожиданно и ново. |