| India Wilkes, what a lovely dress! | Индия Уилкс, какое красивое платье! |
| That's kind of you to remember, Mrs. Wilkes. | Как мило, что вы помните меня, м-с Уилкс. |
| I've been waiting one solid hour to speak to you, Mrs. Wilkes. | Я битый час жду здесь, чтобы поговорить, м-с Уилкс. |
| Did Wilkes intentionally kill Olivia Hamilton? | Умышленно ли Уилкс убил Оливию Хэмильтон? |
| No video security and airlines have no record of anyone flying under the names Wilkes or Grismer. | Никаких записей наблюдения, и у авиалиний нет никаких записей о том, что кто-то летал под именами Уилкс или Гризмер. |
| Wilkes, posing as Grismer, was supposed to get on a flight the day he was killed. | Уилкс, выдавая себя за Гризмера, должен был попасть на самолет в день, когда его убили. |
| Mr. Wilkes, how do you plead? | Мистер Уилкс, признаёте ли вы себя виновным? |
| Has Mr. Wilkes pushed boundaries? | Преступил ли мистер Уилкс границы дозволенного? |
| I observed Mr. Wilkes in what appeared to be a narcotics sale. | Я увидел, как мистер Уилкс, как мне показалось, продаёт наркотики. |
| If the material that Wilkes stole falls into the wrong hands, it could be disastrous for the United States. | Если вещество, что украл Уилкс, попадет в чужие руки, это будет иметь катастрофические последствия для США. |
| Simon Wilkes came in today with his wife, says he doesn't want to press charges, admits he attacked you. | Саймон Уилкс с женой приходили сегодня, сказали, что не хотят выдвигать обвинения, признался, что напал на вас. |
| That's Mr. Wilkes, Mr. Lloyd, and I'm a different man. | Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек. |
| In September, Beesley was a guest on ITV's Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, where he and Jonathan Wilkes were successful against Ant & Dec in the "Beat the Boys" competition. | В сентябре Бизли был гостем на шоу Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, где он и ведущий Джонатан Уилкс победили Ant&Dec в соревновании "Beat the Boys". |
| Wilkes recognized you and started taking pictures of you, did he not? | Уилкс узнал тебя и начал фотографировать, не так ли? |
| How do you know Mr. Wilkes wasn't doing the same thing? | Откуда вы знаете, что мистер Уилкс не делал то же самое? |
| Isn't that right, Dr. Wilkes? | Не так ли, доктор Уилкс? |
| Okay, so Wilkes spontaneously decides to step up and do the right thing? | Хорошо, так Уилкс спонтанно решил все переиграть и сделать доброе дело? |
| Work good enough for you now, Dr. Wilkes? | Как вам сейчас эта работа, доктор Уилкс? |
| On behalf of Mrs. Wilkes and Mrs. Hamilton. | Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон. |
| I'm saying there's only one way that she went into the water with Wilkes, dead or alive, and that's if he took her in. | Есть только один способ, каким она могла попасть в воду, живой или мёртвой - только если Уилкс столкнул её. |
| And, Mrs. Wilkes, if you ever see me on the street... you don't have to speak to me. | И, м-с Уилкс, если встретите меня на улице не обязательно говорить со мной. |
| Wilkes will just have to know what he needs to know. | Уилкс будет знать, лишь то, что ему нужно знать. |
| The EMTs and the doctors all said Wilkes was drunk, right? | И парамедики и врачи заявили, что Уилкс был пьян, да? |
| Dr. Wilkes, can you excuse us, please? | Доктор Уилкс, вы можете нас извинить нас, пожалуйста? |
| Tom Wilkes of Melody Maker wrote: The album flips hip hop inside out all over again like a reversible glove, and again, and again, and each time it's sudden and new. | Рецензент Melody Maker Том Уилкс написал: «альбом переворачивает хип-хоп с ног на голову снова и снова, причём каждый раз это звучит неожиданно и ново. |