Примеры в контексте "Wholeheartedly - Всецело"

Примеры: Wholeheartedly - Всецело
We welcome the texts and wholeheartedly support them. Мы полностью согласны с этими документами и всецело их поддерживаем.
The Government of Croatia wholeheartedly supported the generally accepted principles on which contemporary peacebuilding was based. Правительство Хорватии всецело поддерживает общепринятые принципы современного миростроительства.
I count on the wisdom of the respected members of the NGO Committee to wholeheartedly support this decision. Я рассчитываю на то, что уважаемые члены Комитета по неправительственным организациям проявят мудрость и всецело поддержат это решение.
I wholeheartedly devoted himself to the study future society that will replace ours. Я всецело посвятил себя изучению будущего общества, которое заменит наше.
We wholeheartedly agree and endorse that assessment. И мы всецело разделяем и одобряем эту оценку.
Ukraine has therefore wholeheartedly supported and sponsored the draft resolution before us for adoption. Поэтому Украина всецело поддержала и выступила в числе авторов проекта резолюции, представленного на наше утверждение.
Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters. Венесуэла всецело согласна с тем вниманием, которое уделяется этим вопросам.
His delegation wholeheartedly and actively supported the Committee's quest to develop solutions for various water-resource problems. Его делегация всецело и активно поддерживает усилия Комитета по поиску решения различных проблем, связанных с водными ресурсами.
My Government has wholeheartedly supported this ambitious project from the outset. Мое правительство с самого начала всецело поддерживало этот грандиозный проект.
The Working Group placed considerable emphasis on the "maritime aspects" of this project and Canada wholeheartedly agrees with that approach. Рабочая группа уделила значительное внимание "морским аспектам" данного проекта, и Канада всецело поддерживает такой подход.
We wholeheartedly support Ambassador Norberg's intention that the group confront key questions as its central priority. Мы всецело поддерживаем стремление посла Норберга к тому, чтобы Группа, в качестве своего центрального приоритета, занялась ключевыми вопросами.
As a party to the NPT, Bangladesh wholeheartedly subscribes to its provisions and accords the highest priority to nuclear disarmament. Являясь участником ДНЯО, Бангладеш всецело поддерживает положения Договора и придает первостепенное значение достижению ядерного разоружения.
We wholeheartedly support the work of the Group of Experts, and the draft they have produced. Мы всецело поддерживаем деятельность Группы экспертов и подготовленный ею проект.
With regard to reforming the working methods of the Security Council, we wholeheartedly endorse the remarks and comments made by previous speakers. Что касается усовершенствования методов работы Совета Безопасности, то мы всецело поддерживаем замечания и комментарии предыдущих ораторов.
Austria wholeheartedly welcomed the opening of the Madrid Conference, the entry into a new era. Австрия всецело поддержала начало Мадридской конференции, открывшей новую эру.
A draft resolution to be presented on the initiative of the Mexican delegation contains many positive elements that we support wholeheartedly. Проект резолюции, который будет представлен по инициативе делегации Мексики, содержит много позитивных элементов, которые мы всецело поддерживаем.
Under the circumstances, I wholeheartedly agree with that plan. Учитывая обстоятельства, я всецело поддерживаю этот план.
While wholeheartedly supporting the fight against racism, the United States Government continued to have reservations regarding the call for a world conference on racism. Всецело поддерживая борьбу против расизма, правительство Соединенных Штатов продолжает сдержанно относиться к призыву провести всемирную конференцию по проблеме расизма.
We nevertheless wholeheartedly supported the context of the draft resolution. Тем не менее мы всецело поддерживаем контекст данного проекта резолюции.
They are principles that my delegation wholeheartedly endorses. Это принципы, которые всецело одобряет моя делегация.
We have dedicated ourselves wholeheartedly to improving the quality of life of our people and to their development. Мы всецело посвятили себя улучшению качества жизни нашего народа и его развитию.
We therefore wholeheartedly welcome its adoption. Поэтому мы всецело приветствуем принятие этой резолюции.
We wholeheartedly endorse the last position he outlined, which is the only option. Мы всецело поддерживаем представленную им позицию и считаем, что это наша единственная альтернатива.
Her Office would wholeheartedly assist the Subcommittee. Ее Управление будет всецело помогать Подкомитету.
I wholeheartedly trust the wisdom of the Egyptian leadership on this issue. Я всецело полагаюсь на мудрость египетского руководства в данном вопросе.