| Eddie... whoa, just... what happened? | Эдди... постой... что произошло? |
| Do you know where Michael is? Hey, hey, whoa. | Ты не знаешь, где Майкл? эй, эй, постой. |
| Whoa. Look, I hate most babies. | Постой, я ненавижу большинство детей. |
| Whoa, I thought you said two dead. | Постой, кажется, ты сказала двое убитых. |
| Whoa, Chris, it was not even like that. | Постой, Крис, всё было не совсем так. |
| Whoa, Bronwen, you sure you want to spend all that on... | Постой, Бронвен, ты уверена, что хочешь потратить все на... |
| Whoa. I haven't seen her in, like, a year. | Постой, я не видел её где-то год уже. |
| Whoa, thi... this is the annex right here? | Постой, так крылечко - это прямо здесь? |
| Whoa, what happened to you? | Постой, что с тобой случилось? |
| Whoa, can I ask you, before you go, a question? | Постой. Могу я задать тебе вопрос, пока ты не ушла? |
| Whoa, hey, hey. I didn't mean to scare you... | Эй, я не хотел тебя пугать, постой. |
| Whoa, Daniel, Daniel, what is it? | Постой, Дэниел, кто это был? |
| Hey, hey, whoa. | эй, эй, постой. |
| Wait a minute. Wait, whoa. | Подождите, постой, постой. |
| Wait, wait, whoa. | Эй, эй, постой. |
| Whoa. What guys? | Постой, кто это "мы"? |
| Whoa, this is... [whispering] what? | Постой, это... Что? |
| Wh-whoa. Whoa! Are... are you saying... | Постой, ты хочешь сказать... |
| Whoa, wait a minute. | Постой, не гони. |
| Whoa there, Chief. | Постой тут. Погоди. |
| Whoa, you're LUKES5858? | Постой, это ты ЛюкС5858? |
| No... whoa, whoa, whoa. | Нет... постой, постой, постой. |
| whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! | постой, постой, постой, постой, постой! |
| Whoa, whoa, Brigette, you cannot come with me. | Постой, постой, Бриджитт, ты не можешь пойти со мной. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa. Jimbo, due respect, but honestly, bro - | Постой, постой, Джимбо, со всем моим уважением, но брат... |