Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheels - Колесо"

Примеры: Wheels - Колесо
That's like training wheels for a spaghetti bender. Она похожа на пресующее колесо в машине для сгибания спагетти.
Then there's all those cool Earth things I've talked about, football, ferris wheels... К тому же, там на Земле есть много крутых вещей, о которых я говорил: футбол, колесо обозрения...
In order to increase power, the engine makes it possible to combine a plurality of flexible wheels acting on a general rigid wheel. Для повышения мощности двигатель позволяет объединение нескольких гибких колес, работающих на общее жесткое колесо.
It's that we can handle third wheels. так это то, что нам даже пятое колесо не помеха.
Built from the 1125R, the 1125RR changes include a titanium exhaust, magnesium wheels, full fairings and a chain drive. Построенный на базе 1125R, мотоцикл 1125RR оснащался системой выхлопа, изготовленной из титана, магниевыми колесами, полноценным обтекателем и имел цепной привод на ведущее колесо.
Paragraph 3.2.2.5., amend the words "steering wheel" to read "steering wheels". Пункт 3.2.2.5, вместо "рулевое колесо" читать "рулевые колеса".
2.10. "Temporary-use spare wheel" means a wheel different from one of the normal wheels on the vehicle type but intended only for temporary use under restricted driving conditions. 2.10 "Запасное колесо временного пользования" означает колесо, отличающееся от обычных колес данного типа транспортного средства и предназначенное только для временного использования в ограниченных условиях движения.
BMW 2 Series Active Tourer M Sport Package includes exclusive Estoril Blue body colour, M Aerodynamics package, M Sport suspension, 17 or 18-inch M light alloy wheels, M leather steering wheel. ВМШ 2 Active Tourer M Sport Package включает эксклюзивный цвет кузова Estoril Blue, пакет M Aerodynamics, подвеску M Sport, 17 или 18-дюймовые легкосплавные колёса, рулевое колесо с кожаной обивкой.
The front two wheels, sort of, went either side of it, but the middle wheel at the back... Eurgh... puts me out a bit. Два передних колеса, вроде, прошли по бокам, но среднее колесо... подставляет меня немного
The wheels have fallen off for the favourite, he's been a rank failure. Фаворита подвело колесо фортуны, он смещён со своей позиции.
Alignment of driving wheels (X) With roadwheels off ground, rotate steering wheel from lock to lock and examine movement of linkage components. Колеса автомобиля не касаются земли; вращая рулевое колесо от одного упора до другого, осмотреть, как движутся части рулевого привода.
Each wheel is powered by a separate liquid-cooled permanent magnet synchronous electric motor and controlled by the so-called "All Wheel Torque Vectoring System" that distributes the power to the wheels in accordance with user setup and driving conditions. Каждое его колесо питается от отдельного синхронного электродвигателя с постоянным магнитом, оснащённого жидкостным охлаждением, и управляется от системы «вектора крутящего момента каждого колеса», которая распределяет мощность по колесам в соответствии с настройками пользователя и условиями движения.
Steering wheel condition With the road wheels on the ground, rock steering wheel from side to side at right angles to column and apply slight downward and upward pressure. Колеса автомобиля находятся на земле; покачать рулевое колесо из одной стороны в другую под прямыми углами к колонке, затем слегка надавить на руль и потянуть его к себе.
In the case of wheels with demountable rims or other components that can be dismantled, if threaded fastenings that are close to the spoke or ventilation holes fail the wheel is to be considered as having failed the test. В случае колес со съемными ободьями или другими элементами, которые могут быть демонтированы, если резьбовые соединения, находящиеся рядом со спицей или вентиляционными отверстиями, не выдерживают испытания, то считается, что колесо не выдержало испытания.
A wheel (10) is connected to a driven shaft (24) through a second gimbal drive (8), intermediate gear wheels (21, 22) and a gear wheel (23) and runs around the wheel (6). Колесо (10) через вторую карданную передачу (8), промежуточные зубчатые колеса (21, 22) и зубчатое колесо (23) соединено с ведомым валом (24) и обегает вокруг колеса (6).
If the service braking system is of the continuous or semi-continuous type, the sum of the forces exerted on the periphery of the braked wheels shall be at least x per cent of the maximum stationary wheel load, x having the following values: 3.1.3.1 Если система рабочего торможения относится к непрерывному или полунепрерывному типу, то суммарное усилие, прилагаемое к наружной части колес при торможении, должно составлять по крайней мере х% максимальной нагрузки на неподвижное колесо, где х принимает следующие значения:
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. "Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."
5.2.1.1. The ability to support the vehicle with one wheel, both wheels or neither wheel in contact with the supporting surface in such a manner as to ensure the stability of the vehicle. 5.2.1.1.1. 5.2.1.1 способность поддерживать транспортное средство независимо от того, находятся ли оба или одно колесо в соприкосновении с опорной поверхностью либо эти колеса не находятся в соприкосновении с этой поверхностью вообще, с тем чтобы обеспечить устойчивость транспортного средства
Geared wheels, with an effective diameter larger than the wheel itself, tend to use longer cranks to increase torque as they are not required to achieve such high cadences as direct-drive wheels, but demand greater force per pedal stroke. При этом, колёса с передачами, имеющие эффективный диаметр больше, чем само колесо, используют более длинные шатуны, чтобы увеличить усилие, так как на них нет необходимости в высоком каденсе, как на колёсах с прямой передачей, но требуется большее усилие нажатия на педаль.
But you got a ferris wheel, and she loves ferris wheels. Но у вас колесо обозрения, а она их любит.
This was intended to equalise the weight born by the 2 gun carriage wheels and the 2 wheels of the limber towing the gun, hence minimising the weight born by any single wheel. Так планировалось выравнивать весовую нагрузку между колёсными парами орудийного лафета и передка при буксировке орудия, минимизируя, таким образом, вес, приходящийся на каждое колесо.
With the Touge blaze, DOTZ sets a new milestone in tuning history and launches a top-quality ceramic polished rim for all fans of blazing wheels. Предлагая новинку Touge blaze, компания DOTZ начинает новую веху в истории тюнинга - компания предлагает новое высококачественное колесо с керамико-шлифованным покрытием, которое придется по вкусу всем фанатам "блеска".
That Ferris wheel was shaking in a way that Ferris wheels aren't supposed to shake. То колесо, оно тряслось. А оно не должно трястись.
In the case of adjustable steering wheels the zone finally exempted is reduced to the common area of the exempted zones for each of the driving positions which the steering wheel may assume. В случае регулируемых рулевых колес исключаемая в итоге зона уменьшается до общей площади исключенных зон для каждого положения вождения, в котором можно установить рулевое колесо.