| Did you have training wheels? | У тебя там были установлены учебные колесики? |
| Now, does any clever person here know what the wheels on the bus do? | Ну, кто-нибудь из умничек знает, что делают колесики у автобусика? |
| Stroller with extra durable chassis, reliable wind protection, perfect shock absorption and inflatable wheels. | Коляска, в которой имеется особо прочное шасси, прекрасная амортизация и надувные колесики. |
| Marshall spends at least that on... lobbyists greasing the congressional wheels for his confirmation hearings. | Сколько же Маршал готов потратить для того что бы подмазать колесики в конгрессе, что бы утвердили его кандидатуру. |
| The wheels on the bus go 'round and 'round 'round and 'round 'round and 'round | Колесики автобуса крутятся, крутятся и крутятся, крутятся и крутятся. |
| I can see the wheels turning. | Я вижу, как вращаются колесики. |
| I'm just sitting here watching the wheels turn round and round. | Я просто сижу и наблюдаю, как вращаются колесики. |
| I can see the wheels in there turning, the gears. | Я вижу как колесики вертятся, шестеренки. |
| Girl, take the training wheels off already. | Девочка, сними уже страховочные колесики с велосипеда. |
| But now he has a mind of metal... and wheels. | Но теперь в голове у него одни колесики... да винтики. |
| Why does it have casters from a sofa instead of wheels? | Почему у нее колесики от дивана вместо колес? |
| OK, let's put the wheels on now, son. | Вот, теперь колесики прикрутим, да, сынок? |
| So if anybody here has trouble with the concept of design humility, reflect on this - it took us 5,000 years to put wheels on our luggage. | Если кому-то сложно представить себе пример смирения в дизайне, подумайте над тем, что нам пришлось прождать 5000 лет, прежде чем приделать колесики к дорожным чемоданам. |
| Put wheels on it, little wheels. | Или прикрутить к ней маленькие колесики. |