Bioethanol is produced from sweet and starchy crops, which can be fermented to produce alcohol - mostly sugar cane and maize, but also sugar beet, potatoes, wheat or even manioc. |
Для этой цели в основном используется сахарный тростник и кукуруза, а также сахарная свекла, картофель, пшеница или даже маниок. |
It grows wheat, maize, buckwheat and other corn, red and green vegetables, all kinds of fruit, melons and berries. |
В полях выращивается пшеница, кукуруза, гречиха и прочие крупы, овощи и зелень, всевозможные фрукты, бахчевые и ягодные культуры. |
This wheat is very good quality. |
Надеюсь его пшеница хорошего качества. |
By April, wheat (supplemented by 40,000 tons of wheat from government stocks) was milled and made available in sufficient quantities for the nationwide distribution of the flour ration. |
К апрелю пшеница (в дополнение к 40000 тонн пшеницы из правительственных запасов) была перемолота на муку, и ее было достаточно для распределения по всей стране в виде мучных пайков. |
It is not by chance that the album has the name "Wheat Wisp" - for we associate wheat with gold. |
Не случайно альбом называется "Пшеничне перевесло" - ведь пшеница у нас ассоциируется с золотом. |
Today le sand is more expensive that wheat produced by a peasant. |
На сегодняшний день конечный продукт стоит значительно дороже, чем пшеница, выращеная фермерами |
In 1996, total shipping charges for three products alone (wheat, maize and flour) were $13.4 million higher than they would have been had Cuba not been denied access to United States markets. |
Что касается фрахта лишь по трем импортируемым товарам (пшеница, кукуруза и мука), то в 1996 году общий объем расходов превысил 13,4 млн. долл. США в результате невозможности доступа к рынку Соединенных Штатов. |
While my wheat stalks are sprouting on schedule, I now fear that at harvest time - in November - prices will fall and I won't recoup my costs. |
Пока моя пшеница начинает колоситься, я уже боюсь, что во время сбора урожая - в ноябре - цены на пшеницу упадут, и я не смогу окупить свои расходы. |
For those commodities produced in the north, for instance cotton, groundnuts, sugar and wheat, subsidies and other domestic support for farmers underscore the significant increases in the marketed surplus. |
Что касается сырьевых товаров, производимых на севере, таких, как хлопок, арахис, сахар и пшеница, то здесь проблема значительного перепроизводства усугубляется субсидированием и другими мерами поддержки отечественных фермеров. |
FAO and WFP are engaged in a food-for-seeds programme wherein WFP wheat is exchanged for improved seed produced by local farmers in partnership with FAO. |
ФАО и МПП осуществляют программу "Продовольствие за семена", в рамках которой поставляемая МПП пшеница обменивается на семена улучшенных сортов, произведенные местными фермерами в партнерстве с ФАО. |
A full flux-effect model has been developed for two crops (wheat and potato) and provisionally for two forest trees (beech and birch). |
Полномасштабная модель описания воздействия на основе потоков была разработана для двух сельскохозяйственных культур (пшеница и картофель) и в предварительном порядке для двух видов лесных деревьев (бук и береза). |
When wholesale prices are considered, the market for opiates is estimated at about $21 billion, an amount higher than the global export value of certain agricultural commodities such as wheat. |
В оптовых ценах стоимость рынка опиатов оценивается примерно в 21 млрд. долл. США, что превышает общемировую стоимость экспорта некоторых сельскохозяйственных товаров, таких как пшеница. |
Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort - a light lager or an ale - that is wheat and barley that's been toasted. |
Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива, какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен. |
The exceptions, on the part of Kazakhstan are: wheat; rye; barley; oats; rice grain, rice groats; raw skins of ships or lambs; and products of crude oil processing. |
Со стороны Казахстана изъятия касаются следующих товаров: пшеница, рожь, ячмень, овес, зерно риса и непросеянная рисовая мука, сырые шкуры овец или ягнят и продукты нефтепереработки. |
In North-Eastern Africa, the most common crops are cereals (wheat, maize and soya) and rice, whereas seasonal harvests in sub-Saharan Africa include maize, groundnuts, beans and vegetables. |
Если в северо-восточной части континента наиболее распространены зерновые (пшеница, маис и соя) и рис, то в субрегионе, расположенном к югу от Сахары, собирают сезонные урожаи маиса, арахиса, бобовых и овощей. |
In divine retribution the port had silted, and the wheat that had been cast overboard now grew in the resulting sandbank that closed the harbour and ruined the city. |
В божественном возмездии порт заилился, и пшеница, выброшенная за борт, в итоге превратилась в отмель, которая перекрыла вход в порт и разорила город. |
supported with Eximbank credit. It is possible to keep simultaneously 100 tons of wheat in a silos. |
Вместе с удобными для хранения и сушки мини зернохранилищами на100.000 тонн, пшеница поступает напрямую и к производителям в округе. |
Food products like wheat, palm oil, soybean oil, soybeans and rice experienced alarming price increases (in descending order of magnitude from 113 to 52 per cent between April 2007 and March 2008). |
Рост цен на такие продовольственные товары, как пшеница, пальмовое масло, соевое масло, соевые бобы и рис (в период с апреля 2007 года по март 2008 года он составил от 52 до 113 процентов), вызывает тревогу. |
The cleaning and classifying of all types of pulses and cereals (wheat, barley, cummin, beans, chich pea, lentil, sesame, soybean etc) are made in these plants. |
чистка и классификация всех типов пульса и хлебных злаков (пшеница, пульс, бобы, горошина цыпленка, соя и т.д) сделана на этих заводах. |
The number of hectares planted to major crops such as wheat, barley, canola, corn, pulses and hay has been steadily increasing to the current level of about 33.4 million hectares in 2001 and 33.7 million in 2002. |
Площадь сельскохозяйственных земель под такими основными культурами, как пшеница, ячмень, канола, кукуруза, бобовые и луговые травы, постоянно увеличивалась и достигла примерно 33,4 млн. га в 2001 году и 33,7 млн. га в 2002 году. |
The main agricultural products imported by Cuba are wheat, pulses, milled rice, soybeans-cake, crude organic materials and dry skim cows milk, which in 1999 represented about 57 per cent of the value of all imported agricultural products. |
Основными видами импортируемой на Кубу сельскохозяйственной продукции являются пшеница, бобы, очищенный рис, соевая масса, органическое сырье и сухое снятое коровье молоко, которые составляли в 1999 году около 57 процентов стоимости всего импорта сельскохозяйственной продукции. |
In the outlook, prices of most agricultural commodities are expected to flatten out, with the exception of major food commodities (wheat, maize, rice and soybeans), whose prices are expected to increase in 2008 before levelling off in 2009. |
В перспективе ожидается прекращение роста цен на большинство видов сельскохозяйственного сырья, за исключением основных продовольственных товаров (пшеница, кукуруза, рис и соевые бобы), рост цен на которые предположительно продолжится в 2008 году и прекратится в 2009 году. |
Wheat seven years ago. |
Пшеница - семь лет назад. |
Wheat, barley, apples. |
Пшеница, ячмень, яблоки. |
So, let the wheat be an example to you, my boys. |
Дети, пшеница вас многому научит! |