| Wheat and barley formed the bulk of cash crops, but were supplemented by grapes, olives, fruit trees, beans, and products from goats and bees. | Пшеница и ячмень образовывали основу товарных культур, но они были дополнены виноградом, оливками, плодовыми деревьями, бобами и продуктами из коз и пчел. |
| Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy. | Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией. |
| Wheat, rice, barley and corn, they're all grasses and they feed us. | Пшеница, рис, ячмень и зерновые - всё это травы, которые кормят нас. |
| Wheat is the most extensively grown crop in Europe and is one of the most sensitive European crops to ozone along with soybeans, peas and beans. | Пшеница является наиболее широко распространенной сельхозкультурой в Европе и наряду с соевыми бобами, горохом и бобами относится к числу европейских сельскохозяйственных культур, наиболее чувствительных к озону. |
| Wheat: Either 970˚C days, starting 270˚C days before mid-anthesis (flowering) or 55 days starting 15 days before mid-anthesis | Пшеница: либо 970 градусо-дней по Цельсию, начиная за 270 градусо-дней по Цельсию до середины периода цветения или 55 дней, начиная за 15 дней до середины периода цветения |
| Rent: winter wheat and... | Аренда, озимая пшеница и... |
| It doesn't have to be wheat. | Пусть даже не пшеница. |
| Look at the wheat flying! | Смотри, как пшеница летит! |
| It's not wheat, Barney. | Это не пшеница, Барни. |
| I could see wheat fly. | Мне было видно, как разлетается пшеница. |
| The wheat is drying outside... | Пшеница зреет за окном... |
| Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain. | Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. |
| It is a hexaploid wheat, which means it has six sets of chromosomes. | Спельта - гексаплоидная пшеница, то есть она имеет шесть наборов хромосом. |
| All the wheat from the Ukraine came there before being shipped north. | Туда стекалась вся пшеница из гигантских областей Украины, Кубани, чтобы затем быть транспортированной на север. |
| Basic staples, such as rice and wheat for flour, are key substitutes in traditional diets. | Такие основные виды продовольствия, как рис и пшеница, используемые для производства муки, являются главными заместительными элементами традиционного питания. |
| The main ingredient is rice, almost always in combination with others such as wheat, barley or sweet potatoes. | Его производят в основном из риса, однако практически всегда для его получения использовали также и другие компоненты, такие, как пшеница, ячмень или сладкий картофель. |
| The crop will keep for a long time, and the yield is better than wheat. | Он долго хранится и урожая дает больше, чем пшеница. |
| In particular grain production (wheat, barley, etc.) has been significantly increased using more modern farming methods. | В частности, производство зерна (пшеница, ячмень, кукуруза) увеличилось благодаря применению современных методов ведения хозяйства и увеличению механизации ферм. |
| Trends yields of main staple crops (rice, wheat, corn, cassava, plantain). | Тенденции в области урожайности основной продукции (рис, пшеница, кукуруза, касава, овощной банан). |
| The principal food imports include wheat, which has become a staple of the national diet, replacing maize in some cases, as result of the increasing consumption of bread. | К числу одного из основных продуктов питания, завозимых в страну, относится пшеница, ставшая, в результате растущего спроса на пшеничный хлеб, неотъемлемой частью стола нашего народа и заменившая в ряде случаев кукурузу. |
| 25 March 2008 - An international conference opens in Cusco, Peru today on a crop that produces more food on less land than maize, wheat or rice. | 25 марта 2008 года - На фоне глобального роста цен на зерно сегодня в Куско (Перу) открывается международная конференция, посвященная сельскохозяйственной культуре, которая на меньших земельных площадях приносит больший урожай, чем кукуруза, пшеница и рис. |
| We grow corn, soybean, wheat and pharmaceutical herbs according to the European Community standards on environmental friendly agriculture as well as hundreds of fruit trees. | На предприятии выращиваются кукуруза, соя, пшеница и люцерновые растения (в соответствии с рекомендациями Европейского сообщества относительно сельскохозяйственного воздействия на окружающую среду). Здесь растет около сотни плодовых деревьев. |
| Cereal culture advance markedly slows north of France; certain cereal strains such as wheat were difficult to grow in cold climates-however, barley and German rye were suitable replacements. | Распространение зерновых культур постепенно замедляется при приближении к северу Франции, тем более, что ряд злаков - таких, как пшеница - было трудно выращивать в холодном климате, однако вместо неё на севере распространяются ячмень и немецкая рожь. |
| The additional losses in livestock, sugarcane and in farmers' seed reserves such as wheat for planting for the next harvest, have increased destitution in the province. | Кроме того, потери скота, гибель посевов сахарного тростника и уничтожение имевшихся у крестьян запасов семян, таких, как пшеница для посева под следующий урожай, усугубили лишения в этой провинции. |
| Scenario analysis using the flux-approach showed that ozone concentrations in 2020 were projected to exceed critical levels in 80% of the EMEP area where wheat was grown. | Анализ сценария с использованием подхода, основанного на потоке, показал, что прогнозируемые значения концентрации озона в 2020 году превысят критические уровни на 80% территории региона ЕМЕП, где выращивается пшеница. |