The community is surrounded by wheat fields and pasture, with easy access to mountain recreation. |
Община окружена пшеничными полями и пастбищами, имеет открытый доступ к горной рекреации. |
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. |
Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками. |
It was first manufactured in the United States in 1893 by wheat millers in Grand Forks, North Dakota. |
Впервые она была произведена в Соединенных Штатах в 1893 пшеничными мельницами в Гранд-Форкс (Северная Дакота). |
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me. |
Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит. |
But to nice families with children and reduced-fat Wheat Thins. |
Но только в хорошие семьи с детьми и обезжиренными пшеничными крекерами. |
Talk to the wheat patches. |
Разговаривай с пшеничными участками. |
Wheat tortillas filled with gaucha sauce, cheese and lettuce and served with Chico's salsa, cheddar cheese sauce, coleslaw and jalapenos. |
С пшеничными тортильями соус «гауча», сыр и салат, также фирменная сальса, соус чеддер, салат из капусты и халапеньо. |
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. |
Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками. |