Английский - русский
Перевод слова Wheat

Перевод wheat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пшеница (примеров 209)
The composition was mainly potatoes, wheat and barley from local production, although some counties began to distribute rice from a bilateral Republic of Korea loan. В состав пайка входили главным образом картофель, пшеница и ячмень местного производства, тогда как в некоторых провинциях началось распределение риса, полученного в рамках двустороннего кредита Республики Кореи.
Tanzania exports various items to Burundi such as Building material, wheat, sugar and cheap manufactured products. Экспорт Танзании в Бурунди: строительные материалы, пшеница, сахар и прочая продукция.
It is also typical for Uzbek cuisine to use cereals and legumes such as rice, maize, wheat, peas. Так же для узбекской кухни характерно использование зерновых и бобовых культур (таких как рис, джугара, пшеница, горох).
The main American exports to Bangladesh are agricultural products (soybeans, cotton, wheat, dairy), aircraft, machinery, engines, and iron and steel products. Американский экспорт в Бангладеш: сельскохозяйственная продукция (хлопок, пшеница, молочные продукты), самолеты, машины, железные и стальные изделия.
Cereal culture advance markedly slows north of France; certain cereal strains such as wheat were difficult to grow in cold climates-however, barley and German rye were suitable replacements. Распространение зерновых культур постепенно замедляется при приближении к северу Франции, тем более, что ряд злаков - таких, как пшеница - было трудно выращивать в холодном климате, однако вместо неё на севере распространяются ячмень и немецкая рожь.
Больше примеров...
Пшеничной (примеров 14)
I now have a bowl of shredded wheat paste. И сейчас у меня полная тарелка измельченной пшеничной пасты.
I owned a wheat farm. Я владел пшеничной фермой.
He saw Visualize controlling an agricultural empire based on wheat, but he wanted each of the farms to be a self-sustaining bio-community. Он видел Визуалистов, управляющих сельскохозяйственной империей, преимущественно пшеничной, кроме того, он хотел, чтобы каждая ферма стала самоорганизующимся био-сообществом.
Surveillance and oversight of the Food Fortification Programme, through the Quality Guarantee System that includes salt and iodine sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron, folic acid and other vitamins in the vitamin B complex. Надзор и контроль за реализацией Программы по улучшению качества продуктов питания путем внедрения системы гарантии качества, включая йодирование соли, обогащение сахара витамином А, пшеничной и кукурузной муки - железом, фолиевой кислотой и другими витаминами группы В.
(b) The Bank, UNICEF and the Pan American Health Organization (PAHO) joined with United States and Canadian bilateral assistance agencies and the Latin American flour industry to sponsor a regional initiative to fortify all maize and wheat with iron; Ь) Банк, ЮНИСЕФ и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) совместно с учреждениями из Соединенных Штатов и Канады, занимающимися оказанием помощи на двусторонней основе, и с предприятиями мукомольной промышленности стран Латинской Америки финансировали осуществление региональной инициативы по обогащению железом всей производимой кукурузной и пшеничной муки;
Больше примеров...
Зерно (примеров 43)
Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for theGermans to adopt the potato and to eat it, because he realized thatif you had two sources of carbohydrate, wheat and potatoes, you getless price volatility in bread. Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцыстали употреблять картофель в пищу. Потому что он понял, если естьдва источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будетболее устойчивой.
Production of maize, wheat and rice had declined steeply while demand for cereals for food, feed and fuel had increased substantially. Производство кукурузы, пшеницы и риса резко сократилось, тогда как спрос на зерно для производства продуктов питания, фуража и топлива значительно возрос.
As a result, reductions in end of season stocks were in prospect for commodities such as wheat, coarse grains, rice, sugar, soybeans, cocoa, cotton and natural rubber. В результате этого предполагалось уменьшение в конце сезона запасов таких сырьевых товаров, как пшеница, фуражное зерно, рис, сахар, соя, какао, хлопок и каучук.
Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain. Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно.
While global wheat prices had persuaded some farmers to cultivate wheat rather than opium, that situation could be reversed if the respective income ratios changed in the future. Высокие мировые цены на зерно побудили некоторых крестьян отказаться от выращивания опия и заняться культивированием пшеницы, однако эта ситуация может перемениться в обратную сторону, если соотношение цен на эти продукты изменится.
Больше примеров...
Пшеничная (примеров 17)
And there was wheat straw and there was rice straw in this area. В этой области есть пшеничная и рисовая солома.
Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes. Вносимые в почву добавки, например, пшеничная или ячменная солома, кора или древесные опилки либо полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, которые удерживают в почве воду и питательные вещества и позволяют ускорить процесс почвообразования.
Sometimes it's a Wheat Thin. Иногда это пшеничная лепешка.
Finally, as a measure to stimulate the private economy, WFP purchased $16 million of food commodities (wheat, oil, salt) from local suppliers, including 1,600 small-scale olive farmers of the West Bank. Наконец, в качестве меры по стимулированию роста частного сектора ВПП закупила продовольственных товаров на 16 млн. долл. США (пшеничная мука, масло, соль) у местных поставщиков, в том числе у 1600 мелких производителей оливок на Западном берегу.
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs... Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. Кукурузные и пшеничные хлопья... рисовые хлопья, овсянка, пшеничная и манная каши.
Больше примеров...
Пшеничные (примеров 17)
Scrambled eggs, wheat toast and coffee, please. Яичница, пшеничные тосты и кофе, пожалуйста.
His canvas "Grain Fields" (or "Wheat Field"), painted while he was in France, won Honorable Mention at the Columbian Exposition in Chicago. А его холст «Хлебные поля» (или «Пшеничные поля»), написанный когда он находился во Франции, занял почетное место Всемирной выставке в Чикаго в 1893 году.
I eat wheat toast! Я ем пшеничные тосты!
You can tell Latin Americans or Africans that Asia's unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mines. Вы можете сказать латиноамериканцам или африканцам, что неутолимая жажда Азии до природных ресурсов приведет к тому, что цены на их товарные и сельскохозяйственные статьи экспорта будут все расти и расти, благодаря чему пшеничные поля превратятся в золотые жилы.
Lot of stuff was invented there... Cream of Wheat, Hershey's chocolate, Aunt Jemima... how is that still a thing, by the way? Там изобрели кучу всего - пшеничные хлопья, шоколад "Херши" - просто удивительно!
Больше примеров...
Пшеничное (примеров 12)
Where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... Где вы оставляете своё сваренное монахами Бельгийское пшеничное пиво...
Most assuredly, I say to you, unless a grain (or kernel) of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain. Аминь аминь глаголю вам, аще зерно пшеничное пад на земли не умрет, то едино пребывает, аще ли умрет, мног плод сотворит.
It's called "The Wheat Field". Называется "Пшеничное поле".
F1548 Wheat field, Saint-Rémy de Provence, now in New York, is a study for it. Последний из эскизов - «Пшеничное поле в Сан-Реми-де-Прованс» (F1548) - ныне хранится в Нью-Йорке.
' A single grain of wheat can take root. ' "Одно пшеничное зёрнышко может дать колосок"
Больше примеров...
Пшеничную (примеров 3)
By early October, residents relied on bulgur wheat, rice and tree leaves as substitutes for vegetables to survive. К началу октября, чтобы выжить, жители стали использовать вместо овощей пшеничную крупу, рис и листья деревьев.
Turns out you're making wheat moonshine? А вы тут значит "Пшеничную" гоните.
And he threw out my shredded wheat. И выбросил мою кручёную пшеничную соломку.
Больше примеров...
Пшеничного (примеров 9)
I'm getting notes of wheat malt and yeast, which provides a... a distinct clove and banana character. Я чувствую нотки пшеничного солода и дрожжей, которые привносят... явный гвоздичный и банановый оттенок.
Some of the alternative pesticides are isophenfos-methyl, parathion-methyl, phoxim and chloropyrifos for preventative treatment of wheat midge in soil. Некоторыми из пестицидов-заменителей являются изофенфос-метил, паратион-метил, фоксим и хлорпирифос, применяемые для профилактической обработки почвы против комарика пшеничного.
Food distribution, in particular the delivery of wheat grains from Umm Qasr to inland destinations, would also benefit from the rehabilitation of the railway system since costs of transportation by rail are half those of road haulage. На распределение продовольствия, особенно доставку пшеничного зерна из порта в Умм-Касре в различные населенные пункты внутри страны, положительно скажется также восстановление системы железных дорог, поскольку перевозки по железной дороге обходятся вдвое дешевле, чем перевозки автомобильным транспортом.
Thus, we find that from one stalk of wheat, which rots in the ground, many stalks emerge, sometimes larger and better wheat than prior to sowing. Это означает, что из одного сгнившего в земле пшеничного зерна получается много пшеничных зерен, иногда еще больших и лучших по качеству, чем посеянное зерно.
Under the FAC, members express their commitments in terms of tons of wheat equivalent, in the value of wheat equivalent, or as a combination of tonnage and value. В соответствии с КОПП обязательства каждого участника должны быть выражены либо в тоннах пшеничного эквивалента, либо в стоимостной форме, либо как комбинация тоннажа и стоимости.
Больше примеров...
Пшеничными (примеров 8)
The community is surrounded by wheat fields and pasture, with easy access to mountain recreation. Община окружена пшеничными полями и пастбищами, имеет открытый доступ к горной рекреации.
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками.
It was first manufactured in the United States in 1893 by wheat millers in Grand Forks, North Dakota. Впервые она была произведена в Соединенных Штатах в 1893 пшеничными мельницами в Гранд-Форкс (Северная Дакота).
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me. Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит.
Talk to the wheat patches. Разговаривай с пшеничными участками.
Больше примеров...
Пшеничных (примеров 9)
Although I grew up around wheat fields, my knowledge of farming is thin. Хотя я выросла возле пшеничных полей, мои познания в фермерстве малы.
Do not destroy palm trees, do not burn houses or fields of wheat, never cut down fruit trees and kill cattle only when you need to eat it. Не уничтожайте пальмовых деревьев, не предавайте огню жилищ и пшеничных полей, не рубите фруктовых садов и не убивайте скот, если голод не толкает вас на это.
A little wheat germ mixed in with it. С небольшим количеством пшеничных ростков.
Yes, I gave Bugsy some hamburgers, but I gave the children that wheat germ stuff because that's what they love. Да, я кормил Плаксика гамбургерами, но детям давал пшеничных зародышей, потому что они их любят.
Thus, we find that from one stalk of wheat, which rots in the ground, many stalks emerge, sometimes larger and better wheat than prior to sowing. Это означает, что из одного сгнившего в земле пшеничного зерна получается много пшеничных зерен, иногда еще больших и лучших по качеству, чем посеянное зерно.
Больше примеров...
Wheat (примеров 8)
Tanno K. Willcox G. 2006a How fast was wild wheat domesticated? Сельское хозяйство Точное земледелие Канадский ранг Пшеница не сразу окультурилась К. Tanno, G. Willcox, How Fast Was Wild Wheat Domesticated?
"Cream of Wheat" is a registered trademark. «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком.
To calculate settlement price a leading market indicator is used, estimated on the basis of Wheat Futures contract of CBOT (included into CME group). В качестве цены исполнения данного фьючерса используется ведущий биржевой индикатор на пшеницу, рассчитываемый на базе цены фьючерсного контракта Wheat futures, торгуемого на бирже CBOT (входит в CME Group).
These were a set of six British Premium figures for Cream of Wheat and included Buck, Dr. Huer, Wilma, Kane, Ardala and an unidentified Mekkano Man Robot. Для бренда Сгёам of Wheat был выпущен набор из шести фигур, в который входили Бак Роджерс, доктор Хьюр, Уилма, Кейн, Ардала и непонятный «Mekkano Man Robot».
KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET - food with added garlic and wheat germs which enhances fish's overall condition, their resistance to infections and digestive processes. KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET - корм с добавкой чеснока и пшеничных ростков, укрепляющий организм рыб, повышающий стойкость к инфекциям и способствующий процессам пищеварения.
Больше примеров...
Вит (примеров 8)
Wheat was telling me about how the Japanese use the katana. Вит рассказал мне, как японцы пользуются катаной.
Wheat's taking care of her. Вит позаботится о ней.
Morning, Mr Wheat. Доброе утро, мистер Вит.
My name is Sam Wheat. Мое имя Сэм Вит.
Sam Wheat asked me to call. Сэм Вит попросил меня позвонить.
Больше примеров...
Пшеничный (примеров 20)
One dry wheat toast, one oatmeal. Один пшеничный тост, одна овсянка.
I asked for wheat toast. я просил пшеничный тост.
You carry wheat bread? У вас есть пшеничный хлеб?
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука.
This is a wheat bread, a whole wheat bread, and it's made with a new technique that I've been playing around with, and developing and writing about which, for lack of a better name, Это пшеничный хлеб, цельнозерновой хлеб, сделанный по новой методике, с которой я экспериментировал, которую разрабатывал и о которой писал.
Больше примеров...
Муки (примеров 41)
Curtain from used jute sack covering unclean windows replaced with flower pattern fabric sack of wheat used. Шторы из бывшего рогожка kotornya, которые охватывают окна заменены цветок схеме ткань мешок муки используется.
However, the negative impact of the free distribution of flour on the demand for locally produced wheat is acting as a disincentive to produce, and risks undermining the local agricultural economy. Вместе с тем отрицательные последствия бесплатного распределения муки для спроса на пшеницу отечественного производства являются фактором, препятствующим развитию производства, и чреваты опасностью подрыва местного сельского хозяйства.
The Salt Iodization Act is now in force, and programmes on fortification of sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron and folic acid are being carried out as a response to the nutritional problems. Для решения выявленных проблем в настоящее время реализуются закон о йодировании пищевой соли, программа насыщения сахара витамином А, а также программа насыщения пшеничной и кукурузной муки железом и фолиевой кислотой.
They also held some others captive in the city's bakery, after they had planted explosives inside it and stolen dozens of tons of flour and wheat that were meant for the city's inhabitants. Часть служащих они заперли в предварительно заминированной городской пекарне, со склада которой были вывезены десятки тонн муки и пшеницы, предназначенных для жителей города.
He also defended the French wheat producers in the assembly during the 1900 debate into the import and export of wheat and flour. Также были созданы банк Credit Agricole и Управление сельскохозяйственной информации. в В дебатах 1900 г. об импорте и экспорте пшеницы и муки правительство оставила протекционистские меры.
Больше примеров...