Its major agricultural commodity imports are cereals (mostly wheat and barley); vegetable oils and oilseeds (particularly soybean, soybean oil and palm oil); fish and seafood and animal feed. |
Основными статьями сельскохозяйственного импорта являются зерновые (прежде всего пшеница и ячмень); растительное масло и семена масличных культур (в первую очередь соевые бобы, соевое масло и пальмовое масло); рыба и морепродукты и фураж. |
Recent estimates suggest that world food prices will again rise over the current decade, with average prices for staples such as wheat and coarse grains set to increase by 15-40 per cent compared with the period from 1997 to 2006. |
Последние оценки свидетельствуют, что мировые цены на продовольственные товары в текущем десятилетии снова вырастут, при этом средние цены на такие основные продукты, как пшеница и кормовое зерно, вырастут на 15 - 40 процентов по сравнению с периодом 1997 - 2006 годов. |
Furthermore, the region is dependent on imports for some of its major staple commodities, such as wheat (45 per cent imported) and rice (84 per cent imported). |
Более того, регион зависит от импорта некоторых основных видов продовольствия, таких, как пшеница (импортируется 45%) и рис (импортируется 84%). |
The main movers have been essential staples such as wheat, rice and maize, which rose by 78 per cent, 73 per cent and 69 per cent, respectively, in the period 2002 - 2007. |
Главными двигателями роста выступали основные продовольственные товары, такие, как пшеница, рис и кукуруза, цены на которые в период 2002-2007 годов возросли соответственно на 78%, 73% и 69%. |
(b) The conversion of staple foods (hereinafter denoting wheat, rice and maize only) into biofuels; |
Ь) переработка основных продуктов питания (здесь и далее имеются в виду только пшеница, рис и кукуруза) в биотопливо; |
Approximately 40 per cent of all fish production is traded internationally, which is more than other foods such as rice (5 per cent) and wheat (20 per cent). |
Около 40 процентов всех рыбных продуктов попадает в международный торговый оборот, что превышает соответствующий показатель для других пищевых продуктов, таких как рис (5 процентов) и пшеница (20 процентов). |
The panellists also highlighted the wealth of knowledge and experience that peasants had in the area of biodiversity and emphasized that ensuring the biodiversity of crops such as wheat, rice and corn would benefit mankind by strengthening the resilience of agriculture. |
Члены дискуссионной группы также особо отметили богатство знаний и опыта крестьян в области биоразнообразия и подчеркнули, что обеспечение биоразнообразия таких культур, как пшеница, рис и кукуруза, пойдет на благо человечеству за счет повышения устойчивости сельского хозяйства. |
It is estimated that nowadays only 30 crops provide 95 percent of human food energy needs and just four of them - rice, wheat, maize and potatoes - provide more than 60 percent. |
По оценкам, в настоящее время только 30 сельскохозяйственных культур обеспечивают 95% потребностей человечества в калорийной пище и только четыре из них - рис, пшеница, кукуруза и картофель - обеспечивают более 60%. |
Requested contribution of 34,000 tons of foodstuffs (rice, pulses, edible oil, canned fish, wheat) for 615,000 beneficiaries during nine months, to be delivered to schools, hospitals, infirmaries, centres for people with disabilities and maternity homes |
Запрошено 34000 тонн продовольствия (рис, бобовые, кулинарное растительное масло, рыбные консервы, пшеница) для распределения в течение девяти месяцев среди 615000 бенефициаров через школы, больницы, лечебницы, центры для инвалидов и родильные дома |
Sugar from sugar cane or beets, potatoes, corn, wheat, sorghum and wastes from other plants, on the one hand, and oil from all kinds of oil seeds on the other hand, are the primary bio-fuel raw materials. |
Первичным сырьем для биотоплива являются сахар из сахарного тростника или свеклы, картофель, кукуруза, пшеница, сорго и отходы от других растений, с одной стороны, и масла семян из разного рода масличных культур, с другой стороны. |
Prices of major African export commodities such as coffee, cocoa, cotton and tropical logs have remained stable, while the recent promotion of the use of biofuels has led to notable increases in the prices for agricultural commodities such as wheat, maize and sugar. |
Цены на основные товары африканского экспорта, такие как кофе, какао, хлопок и тропическая древесина, оставались стабильными, хотя принимаемые в последнее время меры по расширению использования биотоплива привели к ощутимому повышению цен на такие сельскохозяйственные товары, как пшеница, маис и сахар. |
Wheat and vegetables are cultivated by villagers, who also harvest wild seabuckthorn berries. |
Пшеница и овощи выращиваются местными жителями, которые также собирают дикую облепиху. |
Where do you think the wheat comes from if it doesn't rain? |
Откуда, по-твоему, возьмется пшеница, если не будет дождя? |
(b) Five dominant crop varieties in total marketed production for selected crops (wheat, barley, maize, oats, rapeseed, field peas and soybeans) |
Ь) Четыре доминантных сорта сельскохозяйственных культур в общем объеме реализуемой продукции по отдельным видам культур (например, пшеница, ячмень, кукуруза, овес, семена рапса, горох кормовой и соя культурная) |
Wheat, which is used to make bread. |
Пшеница - из неё выпекают хлеб. |
Wheat and saffron are only two of the more prominent among a wide variety of licit crops. |
Из огромного разнообразия законных культур одними из наиболее популярных являются пшеница и шафран. |
Wheat, cotton, rice, millet and sugarcane are the major crops. |
Основными сельскохозяйственными культурами являются пшеница, хлопок, рис, просо и сахарный тростник. |
Products jeweller from jewels, Wheat, Grape wines. |
Изделия ювелирные из драгоценных камней, Пшеница, Вина виноградные. |
Wheat and cotton were, and still are, important cash crops grown in the state. |
Хлопок и пшеница всегда были и остаются важнейшими товарами сельскохозяйственного производства штата. |
Wheat, rice and maize form 95 percent of our plant food supplies. |
Пшеница, рис и кукуруза обеспечивают 95% нашего растительного продовольствия. |
Wheat imported from the United States: |
Пшеница, импортированная из Соединенных Штатов Америки: 4254 тонны |
I know it's no Shredded Wheat, but I think I did an OK job. |
Это, конечно, не дробленая пшеница, но, думаю, неплохо получилось. |
Wheat is sent either to governorate silos or, on occasion, directly to mills for processing. |
Пшеница либо направляется на имеющиеся в мухафазах элеваторы, либо, иногда, непосредственно на мукомольные заводы. |
Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops. |
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. |
Wheat was common all over Europe and was considered to be the most nutritious of all grains, but was more prestigious and thus more expensive. |
Пшеница была распространена по всей Европе, и, как предполагают, была наиболее питательной зерновой культурой, более престижной и дорогой. |