Box 48: Cotton and wheat in Uzbekistan |
Вставка 48: Хлопок и пшеница в Узбекистане |
In terms of area, wheat is the most important crop but it contributes little as a source of farm income. |
С учетом посевных площадей пшеница является наиболее важной культурой, но ее значение в качестве источника доходов фермерских хозяйств невелико. |
In areas of Hazarajat, where a food blockade persists, wheat is unavailable or costs four times the price in Kabul. |
В некоторых районах Хазараджата, где сохраняется продовольственная блокада, пшеница отсутствует в продаже или стоит в четыре раза дороже, чем в Кабуле. |
Cereal production in Jamaica is limited to very small quantities of rice and maize as wheat cannot be produced in Jamaica. |
Производство круп на Ямайке ограничено очень небольшими количествами риса и маиса, а пшеница на Ямайке не может производиться. |
Why do they want corn and wheat? |
Зачем им нужны кукуруза и пшеница? |
These are also the regions predicted to be worst affected by climate change in terms of production of major staples, such as rice, wheat and maize. |
Эти же районы относятся к числу тех, которые, согласно прогнозам, больше всего пострадают от изменения климата в плане производства основных культур, таких как рис, пшеница и кукуруза. |
Indeed, of the over 80,000 plant species available to humans, rice, wheat and maize supply the bulk of our protein and energy needs. |
И действительно, из более чем 80000 видов растений, используемых людьми, рис, пшеница и кукуруза обеспечивают подавляющую часть наших потребностей в белке и энергии. |
The bulk of the world's export subsidies are accounted for by those provided by EU on temperate products such as dairy products and wheat. |
Основная часть мировых экспортных субсидий приходится на субсидии, предоставляемые странами ЕС в отношении продукции, производимой в районах умеренного климата, такой, как молочные продукты и пшеница. |
It has since launched trading operations with contracts for other commodities such as maize, wheat, processed and unprocessed haricot beans and sesame. |
С тех пор на ней была организована торговля контрактами и на другие сырьевые товары, такие как кукуруза, пшеница, переработанная и непереработанная фасоль и кунжут. |
Oil is not like wheat, we are not growing it every year. |
Нефть - это не как пшеница, мы не выращиваем ее каждый год. |
Sugar cane, sugar beets, corn, cassava, wheat |
Сахарный тростник, сахарная свекла, кукуруза, маниок, пшеница |
Due to growing preference and dependence on the world's three major crops (wheat, maize and rice) many low-income developing countries are becoming food-importing countries. |
Из-за сдвига предпочтений и зависимости от трех основных мировых сельскохозяйственных культур (пшеница, кукуруза и рис) многие развивающиеся страны с низким доходом становятся странами - импортерами продовольственных товаров. |
With regard to North - South agricultural exports, the top 10 list included basic foodstuffs such as wheat, soya beans, milk, cotton and maize, almost all of which received high producer support domestically. |
Если говорить о сельскохозяйственном экспорте по линии Север-Юг, в десятку основных статей сельскохозяйственного экспорта входят такие основные продовольственные товары, как пшеница, соя, молоко, хлопок и кукуруза, производители практически каждого из которых получают мощную внутреннюю поддержку. |
The effects of climate change are already impacting the yields of staple crops such as wheat, rice and maize, endangering the very livelihoods of smallholder farmers. |
Последствия изменения климата уже влияют на урожайность основных сельскохозяйственных культур, таких как пшеница, рис и кукуруза, и ставят под угрозу источники самого существования мелких фермерских хозяйств. |
But like the potatoes in Ireland and the wheat in the Dust Bowl... the corn will die. |
Да, но, как и картофель в Ирландии и пшеница в районе пыльных бурь, кукуруза тоже умрёт. |
The mainstay of the agricultural sector is cattle and sheep, while maize, wheat and millet are grown in the high rainfall areas. |
Основу сельскохозяйственного сектора составляют крупный рогатый скот и овцы; кукуруза, пшеница и просо выращиваются в районах с достаточным количеством осадков. |
More than 50% of this area is sown for wheat, 33% for barley and 7% for oats. |
Более 50 % этой площади занимает пшеница, 33 % ячмень и 7 % овес. |
Large storage containers were found in the same cave, many of which held well-preserved wheat, barley, and apricots, as well as other edible plants. |
Большие ёмкости для хранения были найдены в той же пещере, во многих из них хорошо сохранились пшеница, ячмень, абрикосы, а также другие съедобные растения. |
Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. |
Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др. |
But what's wheat? Wheat is a grass that grows in the field. |
Но что есть пшеница? Пшеница - трава, которая растёт в поле. |
He thought that wheat was high. |
Думал, что вода - это пшеница. |
The wheat was ripe for harvest. |
Пшеница созрела, была пора сбора урожая. |
Tanno K. Willcox G. 2006a How fast was wild wheat domesticated? |
Сельское хозяйство Точное земледелие Канадский ранг Пшеница не сразу окультурилась К. Tanno, G. Willcox, How Fast Was Wild Wheat Domesticated? |
And if you're beautiful what then with yellow hair, like wheat |
И если ты прекрасна, что с того, с жёлтыми волосами, как пшеница? |
wheat, protein, and organic tofu. |
В ней пшеница, протеин и органическая соя. |