If Wellington finds out, you're done for. |
Если Веллингтон узнает, вы пропали! |
Did she ever mention The Duchess of Wellington? |
Она когда-нибудь говорила о Герцогине Веллингтон? |
Are you the fellow that Wellington raised from the ranks Sharpe? |
Вы тот парень, которого Веллингтон произвел из рядовых, Шарп? |
How can Wellington be so wicked? |
Как Веллингтон может быть таким жестоким? |
His Royal Highness the Duke of Sussex and His Grace the Duke of Wellington. |
Его Королевское Высочество герцог Сассекс. и Его Светлость герцог Веллингтон. |
Well, well. Wellington will be glad to hear this, what. |
Что ж, Веллингтон будет рад это слышать. |
What will Wellington say if I leave all the wounded here? |
Что скажет Веллингтон, если я оставлю здесь всех раненых? |
Courses in Public Sector Economics, Victoria University of Wellington. Languages |
Курсы по вопросам экономики государственного сектора в университете Виктория, Веллингтон. |
The following week, he would be accompanying the Ambassador of France to Wellington and the South Pacific region for the signing of the maritime boundary agreement. |
Оратор говорит, что на следующей неделе ему предстоит сопровождать посла Франции в Веллингтон и в Тихоокеанский регион для подписания договора о морских границах. |
WELLINGTON - Paracetamol (known as acetaminophen in the United States) is one of the world's most commonly used drugs. |
ВЕЛЛИНГТОН. Парацетамол (известный в Соединённых Штатах как ацетаминофен) - одно из самых распространённых лекарств в мире. |
During the visit to Wellington, it was agreed that a "pause" should be taken in Tokelau's self-determination efforts. |
В ходе визита в Веллингтон была достигнута договоренность о необходимости сделать «паузу» в деятельности Токелау по достижению самоопределения. |
AV-81, he's headed eastbound on Wellington. |
81-ый, он движется на восток по Веллингтон! |
(Finch) I suppose we now know why Mr. Wellington wants Ian dead. |
Я полагаю теперь мы знаем, почему Мистер Веллингтон хотел убить Йена |
Wellington's in. I cook lamb every day. |
Веллингтон внутри я готовлю баранину каждый день |
Keynote address on "Pacific Perspectives on International Law", International Law Association Conference, Wellington, 1999. |
Основной доклад на Конференции Международной ассоциации права, посвященной перспективам развития международного права в Тихоокеанском регионе, Веллингтон, Новая Зеландия, 1999 год. |
I did the Wellington because he said he was ready with the lamb. |
Я делал Веллингтон, потому что он сказал, что он закончил с бараниной. |
Footage of the moon landing was recorded on video tape at the Australian Broadcasting Commission's ABN-2 in Sydney, then rushed by an RNZAF English Electric Canberra to Wellington and WNTV1. |
Поэтому сюжет о высадке на Луну был записан на видео в Сиднее, в студии ABN-2, принадлежавшей австралийской широковещательной корпорации, а затем отправлен самолётом English Electric Canberra королевских военно-воздушных сил Новой Зеландии в Веллингтон, на станцию WNTV1. |
Ms. Wellington, who else knew that she had it? |
Мисс Веллингтон, кто ещё знал, что у неё есть эти деньги? |
Wellington Maori Legal Services Inc. (New Zealand) |
"Веллингтон маори лигал сервисиз, Инк." (Новая Зеландия) |
The junta placed heavy guns among the civilian population in nearby Wellington township at night while attacking the ECOMOG base, and then removed the weapons for safe keeping during the day. |
Во время нападения на базу ЭКОМОГ хунта установила тяжелые орудия в близлежащем поселке Веллингтон вблизи от домов мирных жителей, а затем убрала эти орудия к утру для того, чтобы они не пострадали в течение светлого времени суток. |
You're not the Duke of Wellington, are you? |
Понимаю. Ты ведь не Герцог Веллингтон, а? |
Do you, by any chance, know when Lord Wellington will come back? |
Вы, случайно, не знаете, когда вернётся лорд Веллингтон? |
To this day the Dukes of Wellington retain the title Prince of Waterloo, and enjoy an annual income of around £100,000 from the longstanding tenants occupying the land. |
По сей день герцоги Веллингтон носят титул принца Ватерлоо и имеют годовой доход в размере около 100 тысяч фунтов стерлингов от арендаторов, пользующихся их землей. |
On 3 June, the question of the seat of Parliament was first discussed, with Edward Gibbon Wakefield arguing that the seat of government must be shifted to Wellington. |
Вопрос о том, где заседать парламенту, впервые обсуждался уже З июня, и Эдвард Уэйкфилд высказал мнение, что правительство должно переехать в Веллингтон. |
She attended Burnside High School, studied English at the University of Canterbury, and completed a Master's degree in Creative Writing at The Institute of Modern Letters, Victoria University of Wellington. |
Она посещала школу в Бернсайде, изучала английский язык в Университете Кентербери и получила степень магистра писательского мастерства в Институте современного письма, Университет Королевы Виктории, (Веллингтон). |