| You knew going in there Wellington was a real estate guy. | Ты же знал, что Веллингтон спец в вопросах имущества. |
| And is the Duke of Wellington beef Wellington man? | А Герцог Веллингтон имеет отношение к говядине "Веллингтон"? |
| Mr. Anshuman Chakraborty, Victoria University of Wellington, Wellington | Г-н Аншуман Чакраборти, Веллингтонский университет Виктории, Веллингтон |
| Type 418 Wellington DWI Mark I Conversion of four Wellington Mark IAs to minesweeping aircraft. | Тип 418 Веллингтон DWI Mark I 4 самолёта Мк IA переделанные в тральщики. |
| After this battle Wellesley was created Viscount Wellington of Talavera. | После этой битвы Уэлсли Веллингтон получил титул виконта Талавера. |
| In the public mind, the leader of the Conservative Opposition is their pet hero, Napoleon's conqueror, the grand old Duke of Wellington. | В общественных умах, лидер консервативной оппозиции - любимый герой, Завоеватель Наполеона, великий старый герцог Веллингтон. |
| I hear that Wellington has refused you. | Я слышала, что Веллингтон отказал тебе. |
| I wonder if Wellington and Peel will feel the same way. | Интересно, думают ли Веллингтон и Пиль так же. |
| I only want what Wellington wants - men to take into battle against the French. | Я хочу лишь того, чего хочет Веллингтон... Людей, которые будут воевать с французами. |
| If Wellington catches you duelling, you'll be on the next ship back to England. | Если Веллингтон поймает вас на дуэли, следующим кораблем отплывете в Англию. |
| Field Marshal Wellington, Captain Palmer assaulted me. | Фельдмаршал Веллингтон, капитан Палмер напал на меня. |
| Wellington wants you to take that hill, and I hate you for it. | Веллингтон хочет, чтоб вы взяли тот холм, и я вас за это ненавижу. |
| He's sure to follow me, as soon as Wellington gives him leave. | Он точно поедет за мной, как только Веллингтон его отпустит. |
| Wellington swears they will, cut him off from the sea. | Веллингтон клянется, что будут, чтоб отрезать его от моря. |
| Previous professional experience 1991-1993 Deputy Director, United Nations and Commonwealth Division, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Wellington. | 1991-1993 годы Заместитель Директора Отдела по вопросам Организации Объединенных Наций и делам Содружества в министерстве иностранных дел и торговли, Веллингтон. |
| 1984-1986 South Pacific Division, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Wellington. | 1984-1986 годы Южнотихоокеанский отдел, министерство иностранных дел и торговли, Веллингтон. |
| The panellists were Carlos A. Perez, Wellington Andrade and George Rodriguez. | В дискуссии приняли участие Карлос А. Перес, Веллингтон Андраде и Хорхе Родригес. |
| 1958-1960 Law Clerk, Bell Gully & Co., Wellington. | Судебный клерк, юридическая фирма «Белл Гули энд Ко.», Веллингтон. |
| Australian conference on child abuse and neglect, February 2006, Wellington, New Zealand | Австралийская конференция по борьбе с жестоким обращением с детьми и беспризорностью, февраль 2006 года, Веллингтон, Новая Зеландия |
| So Wellington could be back in there within the year. | Так что Веллингтон сможет вернуться туда в течение года. |
| Mr. Wellington is a very powerful man, willing to do anything to keep up appearances. | Мистер Веллингтон очень влиятельный человек готовы на все, чтобы соблюсти приличия. |
| Trish Wellington is marrying Henry Dunn. | Триш Веллингтон выходит за Генри Данна. |
| Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington. | Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон. |
| Similarly, there has been no progress in the trial related to the incident at Wellington Barracks in January 2003. | Аналогичным образом, отсутствует прогресс в рассмотрении дела, связанного с инцидентом в казармах «Веллингтон» в январе 2003 года. |
| Entree one chicken, one short rib, pasta, two Wellington. | Основные блюда; один цыпленок, одни ребрышки, паста, две говядины Веллингтон. |