Английский - русский
Перевод слова Wellington

Перевод wellington с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веллингтон (примеров 258)
Only if you'll be my Mrs. Wellington. Только если ты будешь моей миссис Веллингтон.
I mean, the way Wellington died - it reminds them of before. То, как погиб Веллингтон, напомнило им о прошлом.
Why do they serve beef Wellington after fish? Почему после рыбы они подают пиво Веллингтон?
To tell the French voltigeurs to get out the way when Wellington's around. С дороги, французская разведка, когда рядом Веллингтон.
That's what I think our General Wellington will do farther to the south where I come from, where it's more hilly... Думаю, поэтому наш Генерал Веллингтон направлялся к югу, где местность более холмистая.
Больше примеров...
Веллингтоне (примеров 157)
He is an alumnus of Carleton College in Northfield, Minnesota and currently lives in Wellington, New Zealand. Он выпускник Карлетонского колледжа в Нортфилде, Миннесоте, а в настоящее время живёт в Веллингтоне, Новой Зеландии.
In the case of the Cook Islands sole High Commission in Wellington, New Zealand, women have served primarily in the First Secretary position. И только в Комиссии высокого уровня в Веллингтоне, Новая Зеландия, представляющей интересы Островов Кука, работали женщины, главным образом в должности первого секретаря.
In 2006 in Wellington, 47 street workers were counted, compared with 50 in 2003. В Веллингтоне в 2006 году было зарегистрировано 47 таких лиц, по сравнению с 50 в 2003 году.
The Conference in Dublin was the culmination of a series of meetings, held in Oslo, Lima and Vienna in 2007, and in Wellington in February 2008. Конференция в Дублине стала кульминацией целой череды встреч, состоявшихся в Осло, Лиме и Вене в 2007 году и в Веллингтоне в феврале 2008 года.
A practical requirement for Tokelau was that there should be some facility in Wellington that would serve as a coordinating point for both Tokelau and the New Zealand agencies involved with it. В практическом плане для Токелау необходимо, чтобы в Веллингтоне действовал некий механизм, который выполнял бы функции координационного центра, обслуживающего как интересы Токелау, так и интересы взаимодействующих с ним новозеландских учреждений.
Больше примеров...
Веллингтона (примеров 146)
I think it's time we meet Mr. Wellington in person. Я думаю пришло время увидеть Мистера Веллингтона лично
You think they figured out who killed Mr. Wellington? Может, они узнали, кто убил мистера Веллингтона?
This is the Duke of Wellington's man! Здесь человек герцога Веллингтона!
Wellington's tent at six. У Веллингтона в шесть.
And then they honeytrapped Bill Wellington to break up the pre-nup, costing him $ 100 million. А потом они заманили Билла Веллингтона в ловушку чтобы разорвать брачный контракт, что стоило ему 100 миллионов.
Больше примеров...
Веллингтону (примеров 36)
It's a fine honor to shake the hand of the man who saved Wellington's life. Для меня честь пожать руку человеку, спасшему жизнь Веллингтону.
It's rebellion that will give Wellington the confidence to come behind you. Именно восстание даст Веллингтону уверенность, чтобы идти за вами.
It hit Wellington at the same time as another storm that had driven up the West Coast of the South Island from Antarctica. Он подошёл к Веллингтону в тот же момент, что и другой шторм - антарктического происхождения, - двигавшийся вдоль западного побережья Южного острова.
Wellington needs your help. Веллингтону нужна ваша помощь.
Upon Napoleon's escape from Elba in 1815 he once more placed himself under the Duke of Wellington's command and joined the allied forces of the Seventh Coalition in Belgium. После бегства Наполеона с Эльбы в 1815 году герцог вновь поступил на службу к Веллингтону и в составе войск Седьмой коалиции принял участие в новой войне с Наполеоном в Бельгии.
Больше примеров...
Веллингтоном (примеров 27)
Actually, it came from a shell corporation out of Switzerland, funded by Bruce Wellington. На самом деле, они поступили от фиктивной корпорации из Швейцарии, основанной Брюсом Веллингтоном
The 10th Earl is famous for his duel with the Duke of Wellington, who was Prime Minister at the time. 10-й граф Уинчилси прославился своей дуэлью с Артуром Уэлсли, герцогом Веллингтоном, который в то время являлся премьер-министром Великобритании.
I saw the Duke of Wellington. Я виделась с герцогом Веллингтоном.
I decided that I was going to do the lamb, and Barret has the Wellington. Я решил(а) что буду готовить баранину а Баррет займется Веллингтоном.
Do you have what it takes to be a Wellington? Достоин ли ты быть Веллингтоном?
Больше примеров...
Уэллингтон (примеров 16)
Saul (Mandy Patinkin), still in federal prison, is visited by Wellington. Сола (Мэнди Патинкин), который всё ещё в тюрьме, навещает Уэллингтон.
Saul says he will only accept on the condition that everyone in the second wave of arrests is released immediately, which Wellington balks at. Сол говорит, что согласится на это, но при условии, что все, кто попал под вторую волну арестов, будут немедленно освобождены, на что Уэллингтон отказывается.
Their paternal grandfather, Wellington Mara, was the long-time co-owner of the Giants, succeeded by their uncle, John Mara. Её прадед Уэллингтон Мара был владельцем команды «Джайентс», которая позже перешла к её дяде Джону Маре.
Mr. Webb (United States of America): My name is Wellington Webb, and I am privileged to serve on the United States delegation to the General Assembly at its sixty-fourth session, at the invitation of my friend President Obama. Г-н Вебб (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Меня зовут Уэллингтон Вебб, и я удостоен привилегии по приглашению своего друга президента Обамы быть в составе делегации Соединенных Штатов в Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии.
When it becomes clear that Martin is going to implicate Wellington (Linus Roache), Carrie (Claire Danes) wants to disrupt the proceedings as she believes Wellington to be innocent based on her surveillance. Когда становится ясно, что Мартин собирается обвинить Уэллингтона (Лайнас Роуч), Кэрри (Клэр Дэйнс) хочет прервать разбирательство, так как она считает, что Уэллингтон невиновен, основываясь на её наблюдении.
Больше примеров...
Веллингтонской (примеров 13)
The Declaration adopted at the Wellington Conference on Cluster Munitions, inter alia: З. В Декларации, принятой на Веллингтонской конференции по кассетным боеприпасам, ее участники, в частности:
Australia would urge all members of the international community to work for the full and effective implementation of General Assembly resolution 44/225 of 22 December 1989 and subsequent resolutions, as well as the Wellington Convention, which prohibits the use of long drift-nets in the South Pacific. Австралия призывает всех членов международного сообщества работать в целях полного и эффективного выполнения резолюции 44/225 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1989 года и последующих резолюций, а также Веллингтонской конвенции, которая запрещает использование длинных дрифтерных сетей в южной части Тихого океана.
As a result of the Regional Conference, Bolivia, Chile, El Salvador, Nicaragua, Panama and Venezuela (Bolivarian Republic of) signed the Wellington Declaration, thus ensuring greater regional representation at the Dublin Diplomatic Conference. Результатом Региональной конференции стало присоединение Боливии, Венесуэлы, Никарагуа, Панамы, Сальвадора и Чили к Веллингтонской декларации, что обеспечило широкое представительство региона на Дипломатической конференции в Дублине.
Substantive support was given to a meeting held in Wellington, New Zealand (24-25 November 1989) which led to the adoption of the Wellington Convention on the Prohibition of Drift-net Fishing in the South Pacific and to General Assembly resolution 44/225 on this issue. Существенная поддержка была оказана совещанию в Веллингтоне, Новая Зеландия (24-25 ноября 1989 года), которое привело к принятию Веллингтонской конвенции о запрещении лова рыбы дрифтерными сетями в южной части Тихого океана и резолюции 44/225 Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
Meanwhile, other former members of the CPNZ in Wellington, where the party branch had been expelled en masse in 1970, founded the Wellington Marxist Leninist Organisation, which in 1980 merged with the Northern Communist Organisation to form the Workers Communist League (WCL). В то же время бывшие члены Веллингтонской партийной организации, большая часть которых была исключена в 1970, основали Веллингтонскую марксистско-ленинскую организацию, которая в 1980 объединилась с Северной коммунистической организацией в Рабочий коммунистический союз.
Больше примеров...
Веллингтонскую (примеров 8)
I'm making my world-famous Beef Wellington. Я делаю мою всемирно-известную Веллингтонскую говядину.
New Zealand reiterates its call for all countries eligible to do so to support fully the Wellington Convention. Новая Зеландия вновь повторяет свой призыв ко всем странам, от кого этого можно ожидать, всесторонне поддержать Веллингтонскую конвенцию.
That is why we signed the Wellington Declaration on Cluster Munitions last May during the Dublin Conference. Именно по этой причине мы подписали в мае 2008 года Веллингтонскую декларацию по кассетным боеприпасам в ходе Дублинской конференции.
2.5 In its judgement, the Court of Appeal stated that it was forwarding the judgement and the authors' letter to the Registrar of the Court to the Wellington District Law Society (WDLS). 2.5 В своем постановлении Апелляционный суд заявил, что он препровождает это постановление и письмо авторов на имя судебного распорядителя в Веллингтонскую окружную юридическую ассоциацию (ВОЮА).
Meanwhile, other former members of the CPNZ in Wellington, where the party branch had been expelled en masse in 1970, founded the Wellington Marxist Leninist Organisation, which in 1980 merged with the Northern Communist Organisation to form the Workers Communist League (WCL). В то же время бывшие члены Веллингтонской партийной организации, большая часть которых была исключена в 1970, основали Веллингтонскую марксистско-ленинскую организацию, которая в 1980 объединилась с Северной коммунистической организацией в Рабочий коммунистический союз.
Больше примеров...
Уэллингтоном (примеров 3)
Max leaves and Carrie talks with the hacker, who threatens to go public with proof of her spying on Wellington. Макс уходит, а Кэрри разговаривает с хакером, который угрожает обнародовать доказательство слежки за Уэллингтоном.
He installs several cameras that enable Carrie to spy on Wellington. Он устанавливает несколько камер, которые позволяют Кэрри шпионить за Уэллингтоном.
On August 12, 2012, Hennigan appeared at Juggalo Championship Wrestling's Bloodymania 6 event, defeating Matt Hardy and Breyer Wellington in a three-way match. 12 августа 2012 года он принял участие в шоу Juggalo Championship Wrestling Bloodymania 6, где в матче «тройная угроза» одержал победу над Мэттом Харди и Брейером Уэллингтоном.
Больше примеров...
Веллингтонская (примеров 7)
The Wellington Convention came into force in 1991. Веллингтонская конвенция вступила в силу в 1991 году.
Wellington Academy and Madison Academy. Веллингтонская Академия и Мэдисонская Академия.
In its response of 1 July 1997 to the Secretary-General, Fiji indicated that it had ratified on 18 January 1994 the Wellington Convention that prohibited long drift-nets in the South Pacific. В своем ответе Генеральному секретарю от 1 июля 1997 года Фиджи указали, что 18 января 1994 года ими ратифицирована Веллингтонская конвенция о запрещении лова рыбы длинными дрифтерными сетями в южной части Тихого океана.
'The Wellington vampire association in conjunction with the lower-hat-vampire-witch club and the Kurory-zombie society invite you to attend The Unholy Masquerade on the night of the 6th of June starting at 6 PM.' 'Веллингтонская ассоциация вампиров, в содружестве с клубом ведьм-вампиров второго ранга и обществом Курори-зомби приглашает вас принять участие в Безбожном Маскараде в ночь 6 июня... начало в 6 вечера'
Ladies and gentlemen, Wellington Academy. Налево! [По радио:] Леди и джентльмены, Веллингтонская Академия.
Больше примеров...
По-веллингтонски (примеров 3)
I want to serve Lobster Newberg, but Edward is obsessed with Beef Wellington. Я хочу лобстера, а Эдвар одержим говядиной по-веллингтонски.
I was preparing Junior's favorite - beef Wellington. Я готовил любимое блюдо Младшего - говядину по-веллингтонски.
I hear the beef Wellington was a tad dry. Говядина по-веллингтонски была немного сухой.
Больше примеров...
Мясных пирога (примеров 5)
You, two Wellington, one halibut. Ты, два мясных пирога, палтус.
Followed by three halibut, one pork, two Wellington. После этого три палтуса, одна свинина, два мясных пирога.
I've got pork and two Wellington ready to go, yes. Да, у меня готова одна свинина и два мясных пирога.
Two Wellington, one lamb. Два мясных пирога, один ягненок.
Do you need the one for the re-do and the two chicken and two Wellington? Вам нужен переделанный гарнир и две курицы, два мясных пирога?
Больше примеров...
Веллингтонский (примеров 4)
Victoria University of Wellington, 1956-1960. Веллингтонский университет Виктория, 1956 - 1960 годы.
Honorary LLD degrees, University of Auckland 2001 and Victoria University of Wellington 2004. Почетные степени доктора права - Оклендский университет, 2001 год, и Веллингтонский университет Виктории, 2004 год.
Visiting Professor to the University of Wellington, New Zealand Приглашенный профессор, Веллингтонский университет, Новая Зеландия
Mr. Anshuman Chakraborty, Victoria University of Wellington, Wellington Г-н Аншуман Чакраборти, Веллингтонский университет Виктории, Веллингтон
Больше примеров...
Wellington (примеров 21)
On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry».
Vito was a colour commentator for Sky Network Television at the 2010 Wellington Sevens. Виктор работал комментатором в 2010 году на телеканале Sky Television на международном турнире Веллингтон Севенз (англ. Wellington Sevens).
There are also a few English dual names, with Wellington Harbour also officially known as Port Nicholson. Есть также несколько английских двойных названий - например гавань Веллингтона (англ. Wellington Harbour) официально известна как Порт-Николсон (англ. Port Nicholson).
Centrally located in Midtown Manhattan, the Wellington Hotel is steps to Carnegie Hall, City Center, Central Park and Broadway, New York's celebrated Theatre District. Расположенный в центре Манхеттена, всего несколько шагов отделяют отель Wellington от Карнеги-Холла, центра города, Центрального парка и Бродвея - знаменитого театрального района Нью-Йорка.
Her first printed stories appeared in the High School Reporter and the Wellington Girls' High School magazine (the family returned to Wellington proper in 1898), in 1898 and 1899. Её первые опубликованные рассказы появились в журналах «High School Reporter» и «Wellington Girls' High School magazine», в 1898 и 1899 годах.
Больше примеров...
Уэллингтона (примеров 9)
Saul's first assignment from Wellington is to oversee the manhunt of O'Keefe. Первым заданием Сола от Уэллингтона стало наблюдение за охотой на О'Кифа.
While sleeping from the effects of her first dosage, she's awakened by Dante (Morgan Spector), who has information on the woman in Wellington's house that Carrie inquired about. Пока она спит после эффекта её первой дозы, её будит Данте (Морган Спектор), у которого есть информация о женщине в доме Уэллингтона, о которой спрашивала Кэрри.
Carrie also proposes to Dante a plan to connect Wellington to Simone Martin's dealings, but warns that it's "completely illegal". Кэрри также предлагает Данте план, чтобы соединить отношения Уэллингтона и Симон Мартин, но она также предупреждает его, что это «совершенно незаконно».
Carrie (Claire Danes) sees an unknown woman (Sandrine Holt) enter Wellington's house while watching her surveillance camera feeds. Кэрри (Клэр Дэйнс), с помощью камер видеонаблюдения, видит, как неизвестная женщина (Сандрин Холт) входит в дом Уэллингтона.
When it becomes clear that Martin is going to implicate Wellington (Linus Roache), Carrie (Claire Danes) wants to disrupt the proceedings as she believes Wellington to be innocent based on her surveillance. Когда становится ясно, что Мартин собирается обвинить Уэллингтона (Лайнас Роуч), Кэрри (Клэр Дэйнс) хочет прервать разбирательство, так как она считает, что Уэллингтон невиновен, основываясь на её наблюдении.
Больше примеров...