| In addition, weekly workshops on investigation techniques and media relations | Кроме того, каждую неделю проводились семинары по следственным методам и связям со средствами массовой информации |
| Then weekly, and now daily. | Затем каждую неделю, теперь каждый день. |
| Apparently, it was a weekly thing. | На самом деле, это было каждую неделю. |
| Attacks also decreased in Beledweyne (Hiraan), though they still occurred weekly, and there were continued reports of harassment of civilians and aid agencies in southern Hiraan. | Число нападений сократилось также в Беледуэйне (Хиран), хотя они по-прежнему имели место каждую неделю и постоянно поступали сообщения о притеснении гражданского населения и организаций по оказанию помощи в южной части Хирана. |
| And I'm totally down for the whole weekly dinner thing. | Я готов встречаться на ужин каждую неделю. |
| Jake and I have played in a weekly basketball game | Джэйк и я играем в баскетбол каждую неделю |
| I think we agreed to try to meet weekly, knowing one of us would postpone and we'd both save face. | Я так понял, мы решили стараться встречаться каждую неделю, понимая, что кто-то будет обязательно переносить встречу и оба будут в выигрыше. |
| The Arbitration Commission holds a weekly hearing in order to give a ruling on claims in accordance with the rules of justice and fairness. | Арбитражная комиссия проводит заслушивание каждую неделю для принятия решений по ходатайствам заинтересованных лиц в соответствии с нормами справедливости и равенства. |
| They tried weekly injections but he'd miss the appointments. | Пытались делать ему уколы каждую неделю, но не стал ходить на уколы. |
| Can we make it a weekly appointment? | Можем ли мы делать его каждую неделю? Ладно. |
| He writes almost weekly trying to poke holes in my theory. I only agreed to the meeting him to get him to stop. | Он пишет почти каждую неделю, пытаясь прицепиться к моей теории, я согласился на встречу, чтобы он отстал. |
| OK, ladies, I posted your room assignments on the board and we'll pass out the new weekly schedules before your shifts are over. | Ок, дамы, я разместил список ваших обязанностей на доске и мы будем менять его каждую неделю перед сменой. |
| Aside from the fact we said we would have these weekly dinners and have failed to do so, Pacey's cooking. | Одри, помимо того, что мы согласились проводить обеды каждую неделю, и, очевидно, что у нас не вышло, нужно оценить то, что Пэйси готовит. |
| In this regard, the Bureau will decide the exact weekly programme in due course at the session itself. | В этой связи Бюро будет уже на самой сессии принимать решения в отношении точной программы работы на каждую неделю. |
| For example, ITC is issuing voluminous weekly reports (e.g. world market commodities price information) which are also subscribed to by Trade Point customers. | Например, МТЦ каждую неделю выпускает объемистые отчеты (например, информацию о ценах на сырьевые товары на мировом рынке), на которые подписываются также клиенты центров по вопросам торговли. |
| This produced information on monthly, fortnightly or weekly mean concentrations for more than 100 plots and supported the determination of visible ozone injuries on plant leaves and needles. | В ходе этого процесса была собрана информация о средних концентрациях озона за месяц, две недели или каждую неделю в отношении свыше 100 участков, и эти данные подтвердили наличие видимых повреждений листьев и хвои в результате воздействия озона. |
| The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers. | История провала Запада в Афганистане сегодня всем хорошо известна, которую болезненно иллюстрируют, почти каждую неделю, репатриируемые павшие натовские солдаты. |
| In Azerbaijan, weekly humanitarian law lessons are taught to the armed forces in military units, formations and in special educational institutions. | В Азербайджане для военнослужащих вооруженных сил в военных подразделениях, частях и специализированных учебных заведениях каждую неделю проводятся занятия по гуманитарному праву. |
| MINUSTAH staff deployed to the regions made weekly visits to the local prisons to assist and provide advice | Сотрудники МООНСГ, работающие на районном уровне, каждую неделю посещали местные тюрьмы в целях оказания помощи и консультирования |
| A weekly television programme is aired on the national television channel with the participation of the Turkmen Nature Conservation Society, on the topic of nature in Turkmenistan. | На национальном телевидении каждую неделю с участием Туркменского общества охраны природы осуществляется передача "Природа Туркменистана". |
| My lord, I know you've only recently arrived, but small ambushes are an almost weekly occurrence. | Милорд, я знаю, что вы прибыли недавно, но мелкие нападения из засады происходят почти каждую неделю. |
| Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future. | Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем. |
| Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways. | Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами. |
| However, now that functions have been identified, there has been a marked increase in the level of engagement through weekly and biweekly video- and teleconferences and site visits. | Однако в настоящий момент, когда эти функции определены, наблюдается резкое повышение интенсивности взаимодействия в ходе проводящихся каждую неделю и раз в две недели видео- и телеконференций и поездок на места. |
| Press briefings; starting in January 2006, periodicity was reduced from weekly to biweekly | брифингов для представителей прессы; начиная с января 2006 года брифинги стали проводиться раз в две недели, а не каждую неделю |