| Hell, I got weed in my purse right now. | Черт, да у меня самой травка в сумочке прямо сейчас лежит. |
| Hey Ryan some of that weed we stole off Spencer! | Эй Райан, есть травка которую мы у Спенсера украли! |
| Dude, how was that weed I gave you? | Чуваки, как травка, которую я вам дал? |
| Weed, it's just weed. It's just weed. | Это травка, всего лишь травка. |
| The weed wasn't even hers. | Это была вообще не ее травка. |
| You walk around the park sayin', "weed, pot," people think you're a - | Если бродишь по парку, повторяя: "Травка, шмаль", то все подумают, что ты... |
| And I know, but it's basically weed, so everyone knows that it's - | Я это знаю, но это же практически просто травка, так что все знают, что она... |
| Weed, pills, some cocaine every now and then. | Травка, таблетки, немного кокаин... |
| Weed, pot, the Mary Jane. | Травка, дурь, Мария Ивановна. |
| Weed makes you hungry and happy, and in your case, financially solvent. | Травка пробуждает аппетит и радует, а в твоём случае делает платёжеспособной. |
| Weed was all over the floor. | Травка была раскидана по всему полу. |
| They call me Dr. Weed, bitch! | Меня называют Доктор Травка, сучка! |
| Dr. Weed... is going to live... forever! | Доктор Травка... будет жить... Вечно! |
| And you have weed? | А у тебя и правда есть травка? |
| DWI plus the weed? | Вождение в нетрезвом виде плюс травка? |
| Do I got any weed? | Есть ли у меня травка? - Спрашиваешь. |
| No, it's not normal weed. | Это не просто обычная травка. |
| Are you around weed all the time? | Вокруг тебя постоянно травка? |
| I'm gonna need some more weed. | Мне понадобится ещё травка. |
| it's better than weed. | Лучше, чем травка. |
| Uh, you got any weed? | У тебя есть травка? |
| Oh, that's weed. | Оу, это травка. |
| I bet she is running low on weed. | у неё травка на исходе. |
| Weed's not good for you, kid. | "Травка" тебе не на пользу, малыш. |
| Weed, pot, the Mary Jane. | Марихуана, травка, Марь Иванна. |