I imagine it may have sprouted as a weed. |
Я думаю, это может прорасти как сорняк. |
You keep the juice and go buy yourself a nice, new weed whacker. |
Оставь себе проценты и иди купи красивый, новый, громадный сорняк. |
Sally Langston is a weed in our garden, Cyrus. |
Салли Ленгстон - сорняк в нашем саду, Сайрус. |
It grows like a weed and requires minimal effort. |
Растёт как сорняк и требует минимального ухода. |
A weed pulled up wherever it grows... |
Сорняк, который срывают, где он растёт... |
Growing like a weed in my uterus. |
Растет в моей матке как сорняк. |
It sometimes becomes an aggressive weed. |
Иногда ведёт себя как агрессивный сорняк. |
You must cut down any a weed. |
Ты обязан пресекать любую угрозу... как сорняк. |
Kingsfoil, aye, it's a weed. |
Княженица, да это же сорняк. |
Still growing up like a weed, but you look great. |
Все еще растешь, как сорняк, но выглядишь замечательно. |
Once, a weed, uprooted and burned. |
Некогда сорняк, выкапываемый и сжигаемый. |
A weed is simply a flower that someone decides is in the wrong place. |
Сорняк - это просто цветок, про который кто-то сказал, что он не на своём месте. |
Now we call this that snake weed. |
Теперь мы называем это змеиный сорняк. |
But we're always sure about what is weed. |
Но всегда знаем, где сорняк. |
Well, I guess he doesn't realize that you're a dill weed who... who still lives here. |
Ну, я думаю, он просто не понимает, что ты сорняк, который... всё ещё здесь живёт. |
Just wanna make sure there's not some sort of ugly weed |
Просто, может, у вас там вырос какой-то ядовитый сорняк. |
See, I was outside earlier, trimming the hedges of our property when I saw this white weed running up the building, so I clipped it. |
Видишь ли, я тут недавно подстригала нашу живую изгородь, когда увидела белый сорняк, доросший до крыши, так что я его отрезала. |
No, not you, fumble weed. |
Нет, не ты, нелепый сорняк |
She brought the first seeds from Europe to beautify a garden, and then could only watch helplessly as the weed infested previously productive pastures for many miles around. |
Она привезла первые семена из Европы для украшения сада, а затем только могла смотреть беспомощно, как сорняк заполоняет пастбища на много миль вокруг. |
And young Master Jake Is growing like a weed |
И молодой хозяин Джейк растет как сорняк. |
No, it's a weed, we feed it to the piggs. |
Нет, это сорняк, мы скармливаем его свиньям. |
Yes, why else would Ji Hoo sunbae protect that weed? |
Да, а иначе зачем Чжи Ху защищать этот сорняк? |
So, Amara's growing like a radioactive weed? |
Значит, Амара растет как радиоактивный сорняк? |
Well, yanking a weed like Austin Grimes from your "little gem..." |
Ну да, выдергивая сорняк, типа Остина Греймса, из твоего "маленького сокровища..." |
Zambi, weed, stack, root, reefer... Don't say reefer. |
Замби, сорняк, стог, корень, косяк марихуаны... не говори косяк марихуаны. |