Английский - русский
Перевод слова Weed
Вариант перевода Травка

Примеры в контексте "Weed - Травка"

Примеры: Weed - Травка
Here. Grade-A, government-approved weed. Держи, травка высшего сорта, одобрена правительством.
Fucking Federales, dude. I got weed on me. Черт, у меня с собой травка.
Coke is sort of grimy, and weed smells too much. Кокс вроде как грязноват, травка попахивает.
Baby, legal weed in the state of Kentucky. Малышка, легальная травка в Кентукки.
I forgot how strong Vanessa's weed was. Я забыл, какая сильная у Ванессы травка.
Yeah, I wish weed was the answer. Да, хотел бы я, чтобы травка была ответом.
That wasn't weed, we were using oregano. Это была не травка, а орегано.
And he needs the weed for pain. И ему нужна травка для обезболивания.
And since then, drug possession... weed, mostly... discon, and resisting arrest. И с тех пор - хранение наркотиков, в основном травка, хулиганство, сопротивление аресту.
Locker 300, another 20 sack of weed. Шкафчик номер 300, тут ещё травка.
Mum, its a bit of weed. Мама, там всего лишь травка.
It's nothing fancy, but I've got some good weed and... a spa tub. Ничего необычного, но зато есть хорошая травка и... джакузи.
A weed, Dr. DeBryn said. Травка, как сказал Доктор ДеБрин.
It's not fire. It's weed. Это не пожар, а травка.
Meat is in the oven, weed in the top drawer. Жаркое на плите - травка в первом ящике.
Come on, weed don't count. Да ладно, травка не считается.
Wine, weed, and cheese doodles. Вино, травка и сырные шарики.
Could be some weed and ice cream in it for ya. Возможно, для тебя найдётся травка и мороженое.
All this weed is worth three, four times what he owes you. Вся эта травка стоит в три, четыре раза больше, чем он вам должен.
You've just said "weed" like 15 times. Ты только что сказал травка раз 15 подряд.
This is some good weed, man. Это такая хорошая травка, чувак.
Thanks to me, you always had weed for your stupid weekend dinner parties or a gram for your shitty bachelorette thing. Благодаря мне, у вас всегда есть травка для ваших однообразных выходных вечеринок или грамм для вашего чертового девичника.
You smell like weed, man. Ты пахнешь, как травка, мужик.
This weed's getting quite a rep, you know, fellas. Ваша травка отлично расходится, парни.
It's the good mommy smoking, it's the MILF weed. Это хорошее мамочкино курево, это Мамочкина травка.