Английский - русский
Перевод слова Weed
Вариант перевода Травка

Примеры в контексте "Weed - Травка"

Примеры: Weed - Травка
Nigga just can't quit, it's the MILF weed. Ниггер не может оторваться, это Мамочкина травка.
Got weed that keep making nigga blow his mind. Есть травка, которая освежает мозги ниггера.
It's the weed that you can't get in the hood. Это травка, которую ты не сможешь спрятать.
And weed before and after everything. А травка - в любое время.
Your hair smells like street ball and weed. Твои волосы пахнут как уличный мяч и травка.
Just tell the doctor you need weed to calm your nerves. Скажи доктору, что тебе нужна травка для успокоения нервов.
It's Colorado - free weed. Это ж Колорадо - халявная травка.
No, it's just the weed. I'm not crying. Нет, это всё травка, я не плачу.
Twenty bucks says the only ideology we find is beer pong and weed. Ставлю 20 баксов на то, что единственная идеология, что мы найдем - бирпонг и травка.
And, you know, if you need any weed or anything... just come bang on my door. Если вам понадобится травка или ещё что-нибудь, просто постучите в дверь.
I was also thinking how great weed sounds to me right now. А еще я подумал, что травка звучит заманчиво.
I thought I had weed in the glovebox. Я думал что у меня травка в бардочке.
Thought he had weed in his car and his mother-in-law has glaucoma. Думаешь у него в машине была травка его тещи, у которой глаукома.
Why you think we have any weed? С чего ты взял, что у нас есть травка?
Now per season we're looking at ecstasy, coke, weed, you name it, it's gone bonkers. Теперь каждый сезон у нас тут экстази, кокаин, травка, еще что-то, до хрена всего стало.
So in the expense report, instead of saying weed, it would say chickens. Поэтому в отчете по расходам мы не стали писать слово "травка", а написали вместо него слово "цыплята".
I mean, weed is a'ight, but rock's... that's where the money at. Травка это, конечно, хорошо, но крэк... вот, где настоящие бабки.
Can you imagine what the weed is doing? Ты представляешь, что делает травка?
And, uh, oh, I got weed, too. О, а ещё у меня есть травка.
You got weed in there, I'll fucking send you back. У тебя там травка - я отправлю тебя в тюрьму.
Got any more of that weed? У тебя ещё осталась та травка?
And if I know my favorite pint-sized stoner chick, I bet she is running low on weed. И, если я хорошо знаю свою маленькую любительницу дунуть, бьюсь об заклад: у неё травка на исходе.
What do we blame... the weed or the crunchy snacks? И что виной... травка или нездоровая пища?
MC, where's that weed Jason gave us? Мать, где та травка, которую нам дал Джейсон?
And the truth is, weed is the only thing that could balance me out. Правда в том, что травка это единственное, что меня успокаивает.