| Nigga just can't quit, it's the MILF weed. | Ниггер не может оторваться, это Мамочкина травка. |
| Got weed that keep making nigga blow his mind. | Есть травка, которая освежает мозги ниггера. |
| It's the weed that you can't get in the hood. | Это травка, которую ты не сможешь спрятать. |
| And weed before and after everything. | А травка - в любое время. |
| Your hair smells like street ball and weed. | Твои волосы пахнут как уличный мяч и травка. |
| Just tell the doctor you need weed to calm your nerves. | Скажи доктору, что тебе нужна травка для успокоения нервов. |
| It's Colorado - free weed. | Это ж Колорадо - халявная травка. |
| No, it's just the weed. I'm not crying. | Нет, это всё травка, я не плачу. |
| Twenty bucks says the only ideology we find is beer pong and weed. | Ставлю 20 баксов на то, что единственная идеология, что мы найдем - бирпонг и травка. |
| And, you know, if you need any weed or anything... just come bang on my door. | Если вам понадобится травка или ещё что-нибудь, просто постучите в дверь. |
| I was also thinking how great weed sounds to me right now. | А еще я подумал, что травка звучит заманчиво. |
| I thought I had weed in the glovebox. | Я думал что у меня травка в бардочке. |
| Thought he had weed in his car and his mother-in-law has glaucoma. | Думаешь у него в машине была травка его тещи, у которой глаукома. |
| Why you think we have any weed? | С чего ты взял, что у нас есть травка? |
| Now per season we're looking at ecstasy, coke, weed, you name it, it's gone bonkers. | Теперь каждый сезон у нас тут экстази, кокаин, травка, еще что-то, до хрена всего стало. |
| So in the expense report, instead of saying weed, it would say chickens. | Поэтому в отчете по расходам мы не стали писать слово "травка", а написали вместо него слово "цыплята". |
| I mean, weed is a'ight, but rock's... that's where the money at. | Травка это, конечно, хорошо, но крэк... вот, где настоящие бабки. |
| Can you imagine what the weed is doing? | Ты представляешь, что делает травка? |
| And, uh, oh, I got weed, too. | О, а ещё у меня есть травка. |
| You got weed in there, I'll fucking send you back. | У тебя там травка - я отправлю тебя в тюрьму. |
| Got any more of that weed? | У тебя ещё осталась та травка? |
| And if I know my favorite pint-sized stoner chick, I bet she is running low on weed. | И, если я хорошо знаю свою маленькую любительницу дунуть, бьюсь об заклад: у неё травка на исходе. |
| What do we blame... the weed or the crunchy snacks? | И что виной... травка или нездоровая пища? |
| MC, where's that weed Jason gave us? | Мать, где та травка, которую нам дал Джейсон? |
| And the truth is, weed is the only thing that could balance me out. | Правда в том, что травка это единственное, что меня успокаивает. |