In his glove compartment he had this weed from California, that I guess his girlfriend grew on her roof. |
У него в бардачке была припрятана травка из Калифорнии, как я понимаю, это его девушка вырастила на крыше. |
Yeah, but he's got this shit - it's better than weed. |
Ага, но у него особый товар... Лучше, чем травка. |
We just saw you... rob some homeless people and I'm missing my weed, so... |
Мы видели, как ты обокрала бездомных, а у меня травка пропала. |
You know what the MILF weed is, right my nigga? |
Ты знаешь, что означает Мамочкина травка, да ниггер? |
It's the weed that feel good, smell good. |
Это травка, которую приятно чувствовать, приятно нюхать. |
Did I mention that weed was legal in Denver? |
Я ведь говорил, что в Денвере легальная травка? |
It's my mom's weed, When she smokes it she chills out. |
Это травка моей мамы, когда она ее курит, наоборот расслабляется. |
Well, it's not tobacco, and it ain't weed. |
Ну, это не табак и не травка. |
Is that weed growing out of your brain? |
Это травка растёт из твоих мозгов? |
This is my daddy's weed and my daddy's shed. |
И травка и сам парник - моего отца. |
Hey, you got weed, right? |
У тебя травка есть, да? |
Anybody got more of that loompa loompa weed? |
У кого-нибудь ещё осталась травка лупа-лупа? |
U-turn, why the fuck ain't I got this new weed? |
Разворот, что это бля, за новая травка? |
My motto is 'Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack'. |
Мой девиз 'Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю'. |
Yes, because it was weed, and you guys are cops! |
Потому что там была травка, а вы ребята - копы! |
Sorry Ivan, the weed is fucking us up, we can't control it. |
Эй, люди, люди... Прости, Иван, травка сработала, не можем себя контролировать. |
Could the weed be in the garage freezer? |
Может травка лежит в морозилке в гараже? |
No, man, like weed, blow, pills, shit like that. |
Ну, знаешь, травка, порошок, колеса, все такое. |
Is there gonna be weed at this party, or can I make some money selling? |
На этой вечеринке будет травка, или я смогу немного подзаработать? |
I mean, weed's the thing I care about the most, but maybe that should be you. |
Я имею ввиду, что травка это та вещь, которая меня волнует больше всего, но наверное это должна быть ты. |
I was like, "This is weed?" |
Я им: "Это травка?" |
Turtle, if you wanted the weed, why didn't you get the card? |
Если тебе так нужна травка, чего сам карточку не сделал? |
Yeah, he gets to make money while I slave away for a year at country fairs and amusement parks, on a janky bus that smells like cheese puffs, weed and funk! |
Он собирается зарабатывать деньги, пока я разъезжаю в течение года по ярмаркам и в паркам развлечений страны, на автобусах, которые воняют как сырные чипсы и травка! |
Is it the weed that makes you so cool or is it the fact that you think that I ain't serious? |
Это травка делает тебя столь безразличным или же тот факт, что ты думаешь, будто мои намеренья не серьезные? |
That song and the weed I smoked immediately prior - It gave me A change of heart. |
Это песня и травка, которую я курил непосредственно перед... оно дало мне что-то изменили в моём сердце. |