| Don't smoke my weed, motherfucker. | Не кури мою дурь, уепок. |
| But she says she got pictures of me smoking weed with naked hookers. | Но у нее якобы есть фотки, где я курю дурь с голыми шлюхами. |
| O favorite weed, and it's not discontinued, it's extinct, gone forever. | О любимую дурь, и не то чтобы перестали, она вымерла, исчезла навсегда. |
| Don't smoke my weed, motherfucker. | Не кури мою дурь, придурок. |
| Actually, I ran out of weed, and the smoke cleared. | Вообще-то, у меня закончилась дурь, вот дым и рассеялся. |
| You and that ape are on the weed every night, smoking your minds to mush. | А ты и твоя обезьяна курите дурь каждую ночь, прокуриваете ваши мозги в поганку. |
| No, no, I'm drinking and smoking weed. | Нет, нет, я пью и курю дурь. |
| Whoa, they got weed in Heaven? | Эй, у тебя дурь на небесах? |
| So you need some weed, huh? | Так тебе нужна дурь, да? |
| Are you smoking weed in the guest bathroom? | Вы курите дурь у меня в гостевой ванной? |
| My weed is cheap and, my god, they love it! | Моя дурь дешёвая и похоже она им нравиться! |
| Time to kick back, drink some beers and smoke some weed! | Время бить лохов, пить пиво и курить дурь. |
| Hey, mate, have you any weed? | Слышь, чувак, дурь есть? |
| No one cares about your weed, all right? | Да всем плевать на твою дурь, понял? |
| You don't put weed in my cornbread! | В мой хлеб дурь не кладут! |
| Seriously, the pizza I used to deliver's killed more people than all the weed ever smoked in the state of Idaho. | Серьезно! Пицца убила больше людей, чем вся дурь, выкуренная в штате Айдахо |
| Tey discontinued his favorite weed. | Они перестали выращивать его любимую дурь. |
| You mean your weed? | Ты имеешь ввиду свою дурь? |
| No, it's weed. | Нет, это дурь. |
| Do you have any weed? | У тебя какая-то дурь? |
| You want to buy some weed. | Ты хочешь купить дурь. |
| You ever smoke weed? | Ты когда-нибудь курил дурь? |
| If I was smart, I would've gave him the weed and make you deal with the fuckin' Asian fight club. | Лучше бы я отдал ему дурь и потом ты бы с ним сам разбирался |
| You spent all our money on weed! | Ты все наши деньги на дурь спустил. |
| Weed, pot, the Mary Jane. | Травка, дурь, Мария Ивановна. |