| You can visit his website at: (danish). | Вы можете посетить его шёЬ-сайт по адресу: (на датском). |
| Special Web site: A special website is available with information about the reviewed country and links to relevant Internet websites . | Специальный ШёЬ-сайт: Создан специальный ШёЬ-сайт с информацией о стране проведения обзора, снабженный гиперссылками на соответствующие ШёЬ-сайты Интернета . |
| By accessing this website, the user acknowledges acceptance of these terms and conditions. | Открывая данный шёЬ-сайт, пользователь подтверждает свое согласие с изложенными здесь условиями и положениями. |
| It is expected that the website will rapidly evolve in response to the needs of its users. | Как ожидается, ШёЬ-сайт будет оперативно развиваться в соответствии с потребностями его пользователей. |
| The secretariat had introduced the new EMEP website to the Executive Body. | Секретариат представил Исполнительному органу новый шёЬ-сайт ЕМЕП. |
| It was available on the website of EEA () and had been translated into Russian. | Оно было помещено на шёЬ-сайт ЕАОС () и переведено на русский язык. |
| It would also be accessible through the EMEP website (). | С ним можно также ознакомиться через шёЬ-сайт ЕМЕП (). |
| The International Trade Centre's website provides hyperlinks to many of these free and fee-based trade information resources. | ШёЬ-сайт Международного торгового центра имеет гиперлинки со многими из этих бесплатных или платных ресурсов торговой информации. |
| In view of the lack of resources to support an effective publication programme, the Department is placing an increasing amount of information on its website. | Ввиду отсутствия ресурсов на финансирование эффективной программы публикаций Департамент помещает все больше информации на свой ШёЬ-сайт. |
| The United Nations website now routinely receives approximately 2.8 million accesses every week from over 140 countries. | Сейчас ШёЬ-сайт Организации Объединенных Наций получает, как правило, около 2,8 миллиона обращений каждую неделю из более 140 стран. |
| The language materials in their conventional format will be included in the United Nations website to the extent possible. | Языковые материалы в их обычном формате будут по мере возможности включаться в ШёЬ-сайт Организации Объединенных Наций. |
| A website had been established to encourage dialogue and discussion. | Для поощрения диалога и обсуждения был создан ШёЬ-сайт. |
| The Advisory Group is currently constructing a website, which will serve as a first point of information on the scope of the Group's activities. | Консультативная группа в настоящее время создает шёЬ-сайт, который станет главным источником информации о сфере деятельности Группы. |
| Revenue per website in the United States is currently about 50 per cent higher than the global average. | Доходы в расчете на один шёЬ-сайт в Соединенных Штатах сегодня примерно на 50% превышают среднемировые показатели. |
| The Team has a website under the Timber Committee site and continues to expand its network. | Группа имеет шёЬ-сайт в рамках сайта Комитета по лесоматериалам в сети ШШШ и продолжает расширять свою сеть. |
| The website either hosts or provides links to all Trade Point web sites. | ШёЬ-сайт ГСЦТ содержит либо сами шёЬ-сайты центров по вопросам торговли, либо отсылки к ним. |
| The Intranet website on staff development activities has been established. | Создан шёЬ-сайт на Интранете, посвященный деятельности по профессиональной подготовке кадров. |
| The website could be periodically updated and turned into a permanent experience-sharing exercise. | ШёЬ-сайт можно было бы периодически обновлять и превратить его в средство постоянного обмена опытом. |
| The DITE website includes information on the Division's activities in the areas of investment, enterprise development and technology for development. | ШёЬ-сайт ОПТП содержит информацию о деятельности Отдела в областях инвестиций, развитии предприятий и технологии в целях развития. |
| The website is primarily addressed to the Parties to the Convention, the Executive Body and its subsidiary bodies, but also to the general public. | ШёЬ-сайт создается прежде всего для Сторон Конвенции, Исполнительного органа и его вспомогательных органов, а также для широкой общественности. |
| access upon registration, website partially in Ukrainian | Доступ после регистрации, ШёЬ-сайт частично на украинском языке |
| Availability of all trainee documents for downloading through the website, with private access for participants; | обеспечение возможности для загрузки через ШёЬ-сайт всех документов слушателей при ограничении доступа к ним (только для участников); |
| The Conference agreed that the UNECE secretariat should develop, together with interested countries, a website on best applications of statistical information and communication technologies. | Конференция приняла решение о том, что секретариат ЕЭК ООН должен разработать в сотрудничестве с заинтересованными странами ШёЬ-сайт, посвященный наилучшим методам использования статистической информации и коммуникационной технологии. |
| This common website constituted a natural outcome of the last decade of efforts by the international organizations in coordinating their activities in the development of manuals. | Этот общий ШёЬ-сайт является естественным итогом предпринимавшихся в последнее десятилетие международными организациями усилий по координации своей деятельности в области разработки руководств. |
| The website should also be linked to search engines so that the sites can be easily found when travellers are searching for information online. | ШёЬ-сайт должен быть также связан с поисковыми системами, чтобы его легко можно было обнаружить, когда туристы ищут информацию в сети. |