The guy from 611, Weaver. |
Мужчина из дома 611, Уивер. |
Ladies and gentlemen, Robbie Weaver. |
Дамы и господа, Робби Уивер. |
She says that Weaver and Velez were on liberty together. |
Она сказала, что Уивер и Велез были в увольнении вместе. |
Unknown Sigourney Weaver; Weaver originally appeared in the first film as Dr. Grace Augustine, a human who takes the side of the Na'vi and dies during the conflict. |
Неизвестные Сигурни Уивер; изначально Уивер появилась в первом фильме в роли доктора Грейс Огустин, человека, который переходит на сторону На'ви и погибает во время конфликта. |
In 1899 he married Mary Weber Weaver. |
В 1899 вступил в брак с Мэри Вебер Уивер (Mary Weber Weaver). |
And anyone else behind the flakka that killed Petty Officer Weaver. |
Или на кого-то другого, связанного с флаккой, убившей старшину Уивер. |
We're going to be busy gravediggers, Weaver. |
Нам придется копать много могил, Уивер. |
Also two others, Corporal Weaver and the American. |
И двое других тоже, капрал Уивер и американец. |
He wants what we all want, Ms. Weaver. |
Он хочет того же что и все мы, Мисс Уивер. |
Artie, who is Alexander Weaver? |
Арти, а кто такой Александр Уивер? |
The investigation noted that Weaver associated with Frank Kumnick, who was known to associate with members of the Aryan Nations. |
В ходе расследования было отмечено, что Уивер контактирует с неким Фрэнком Кумником (англ. Frank Kumnick), который, в свою очередь, связан с членами «Арийских наций». |
Agent Weaver, you're now the highest-ranking officer on the carrier. |
Агент Уивер, теперь вы главная. |
Aren't you supposed to be down with Gonzales and Weaver? |
Разве ты не должен быть внизу с Гонсалесом и Уивер? |
Why would Weaver do this to me? |
Почему Уивер так поступает со мной? |
I see Sigourney Weaver at the gym all the time, and I've actually spoken to her once or t... |
Я вижу Сигурни Уивер все время в спортзале, и я даже разговаривала с ней однажды или... |
Her uncle, Doodles Weaver (1911-1983), was a comedian and actor. |
Дядя актрисы, Дудлс Уивер (1911-1983), был актёром-комиком. |
It lies in the heart of the Cheshire Plain, at the confluence of the rivers Weaver and Dane. |
Он располагается в сердце равнины Чешир, на месте слияния рек Уивер и Дейн. |
Weaver began her acting career as a stage actress in the early 1930s, and also worked as a model during that period, as well as a singer. |
Уивер начала свою актёрскую карьеру на театральных подмостках в начале 1930-х годов, а также работала моделью и певицей. |
This was sited on the River Weaver which allowed for the transport of the raw materials and finished products to and from the works. |
Он был расположен на реке Уивер, что позволило поставлять по ней сырьё и перевозить готовую продукцию. |
Marty Weaver, you and I will ride in the lead cart. |
Марти Уивер, мы с тобой поедем в первой машине. |
Now I'm Ryan, not Weaver? |
Теперь я Райан, не Уивер? |
Adam Weaver, but everyone just calls me "Weaver." |
Адам Уивер, но все зовут меня просто Уивер. |
So, you think that Weaver set the fire to cover up the theft... and the maps are in his office. |
Вы думаете, что Уивер поджег сарай чтобы скрыть воровство... и спрятал карты в своем кабинете. |
It is more likely that the landing force was led by Cabot's lieutenant, Thomas Weaver, who was also familiar with the area. |
Более вероятно, что десант возглавлял лейтенант Cabot Томас Уивер (англ. Thomas Weaver), знакомый с местностью. |
Commentators have noted this goes against Weaver's and James Cameron's statements about reading Blomkamp's script for the film, although it's possible Weaver and Cameron were referring to the pitch document. |
Комментаторы отмечают, что это противоречит заявлениям Уивера и Джеймса Кэмерона о чтении сценария Бломкампа для фильма, хотя возможно, что Уивер и Кэмерон ссылались на документ. |