| Do you think marty weaver would allow me to sit quietly and learn the customs of his poker night? | Как ты думаешь, позволил бы Марти Вивер мне сидеть тихо и изучать обычаи его покерного вечера? | 
| Weaver must have given it the go-ahead. | Вивер, должно быть, дал ему зеленый свет. | 
| But Weaver's orders were for us to go scout pharmacies and hospitals. | Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы. | 
| Captain Weaver wants you to meet him at the med bus. | Капитан Вивер ждет тебя в медицинском автобусе. | 
| Ms. Weaver, you're needed down in the lab. | Мисс Вивер, вы нужны в лаборатории. | 
| And Colonel Weaver wouldn't tell me where you went. | И полковник Вивер не сказал мне куда. | 
| I saw it. Poor Dr Weaver, with that damaged daughter of his. | Бедный доктор Вивер, у него неполноценная дочь. | 
| That's my son Hal and our commanding officer, Captain Weaver. | Это мой сын Хэл и наш командир, капитан Вивер. | 
| We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. | Нас познакомил мой хороший друг по колледжу, Волли Вивер. | 
| Claudia Weaver... that's one of Rebecca's aliases. | Клаудия Вивер... один из псевдонимов Ребекки. | 
| Weaver wants you in the C. P. | Вивер вызывает тебя в командный пункт. | 
| It had nothing to do with Colonel Weaver's meticulous planning. | И это не имеет отношения к тому, как полковник Вивер спланировал операцию. | 
| I have to take responsibility for that action, Colonel Weaver. | Я беру всю ответственность за данные действия, полковник Вивер. | 
| Listen, it had to be Weaver. | Послушай, это должен быть Вивер. | 
| Maxwell "against all odds" Weaver. | Максвел "Не смотря ни на что" Вивер. | 
| Weaver wants us to make sure that there's no weapons there. | Вивер хочет, чтобы мы убедились, что там нет оружия. | 
| Sorry, Captain Weaver, but I'm not willing to risk even your sorry unit. | Простите, Капитан Вивер, но я не готов рискнуть даже вашим жалким отрядом. | 
| You know Weaver and his schedules. | Ты же знаешь Вивер и его графики. | 
| Captain Daniel Weaver, 2nd Massachusetts, reporting. | Капитан Дэниел Вивер, 2-й Массачусетский, докладываю. | 
| Captain Weaver's completely lost it. | Капитан Вивер потерял контроль над собой. | 
| There was nothing you could do, Weaver. | Ты ничего ни мог сделать, Вивер. | 
| Well, Dr Weaver's on the short list. | Так доктор Вивер среди кандидатов Хорошо для него. | 
| I don't think Weaver wants to hurt your dad. | Не думаю, что Вивер хочет навредить твоему отцу. | 
| Tell him Colonel Weaver and I will come see him tonight when I get free here. | Скажи им что полковник Вивер и я придем к ним сегодня вечером когда я тут освобожусь. | 
| Weaver's getting pounded out there. | Вивер там взял весь огонь на себя. |