Английский - русский
Перевод слова Weaver

Перевод weaver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уивер (примеров 229)
Alex Weaver, introduce yourself before you start interrogating the girl. Алекс Уивер, представьтесь сначала, а потом расспрашивайте девушки.
The pioneer was John Weaver (1673-1760). Первопроходцем был Джон Уивер (1673-1760).
In 1899 he married Mary Weber Weaver. В 1899 вступил в брак с Мэри Вебер Уивер (Mary Weber Weaver).
Do I owe you a thank you, Weaver? Должен ли я сказать тебе спасибо, Уивер?
This is an original edition of Shannon and Weaver's Это оригинальное издание Шеннон и Уивер
Больше примеров...
Вивер (примеров 96)
Weaver's getting pounded out there. Вивер там взял весь огонь на себя.
Weaver tried to shoot him! Вивер пытался застрелить его!
You to stay with Matt. Weaver's more likely to get me killed than you are. Вивер охотнее позволит мне умереть, чем ты.
Help me, Max Weaver. Помоги мне, Макс Вивер.
I mean, as much as he got into it with Weaver, Dad always understood chain of command. Ведь как бы папа ни цапался с Вивером, он всегда понимал, что командует Вивер.
Больше примеров...
Уивера (примеров 56)
The only thing in it was Jack Weaver's computer. В нём был только компьютер Джека Уивера.
Police records popped something on Jack Weaver. В записях полиции всплыло кое-что на Джека Уивера.
ONLY WEAVER'S GOT A KEY TO THE CAGE. Только у Уивера есть ключ от этой клетки.
What's this Weaver Commission? А что это за Комитет Уивера?
Remember the Weaver Commission investigation? Забыл о расследовании комиссии Уивера?
Больше примеров...
Уивером (примеров 24)
It's going to sabotage your relationship with Weaver. Это подрывает твои отношения с Уивером.
You and Dr. Weaver check the other body. А ты с д-ром Уивером осмотри другое тело.
I don't want my lingering virginity to put pressure on my relationship with Weaver. Я не хочу чтобы моя затянувшаяся девстенность влияла на мои отношения с Уивером.
This included a backpack containing basic supplies and a 387-page manuscript by her lifelong friend, Gerald Weaver. Сюда входил рюкзак с основными принадлежностями и рукопись на 387 страниц, написанная ее давним другом Джеральдом Уивером.
And for me and Weaver, it was now both. И мы с Уивером достигли полной близости.
Больше примеров...
Ткач (примеров 12)
An Irishman and a weaver, tried at Middlesex. Ирландец и ткач, осужденный в Миддлэсексе.
It means Weaver... did you know this? Оно означает "ткач"... разве ты не знал?
Shadow Weaver and Leech are attacking the Crystal Castle! Теневой Ткач и Лич атакуют Кристальный Замок!
Lewis weaver advances to the final round Льюис Ткач выходит в финал
An old saying also goes in Bangladesh "Last year I was a Julaha (weaver); this year a Shaikh; and next year if the harvest be good, I shall be a Sayyid.". Старая индийская пословица говорит: «В прошлом году я был джулаха (ткач); в этом году - шейх; в следующем году, если удастся урожай, я буду саидом».
Больше примеров...
Вивером (примеров 13)
Dr. Glass is in the ICU with Captain Weaver. Доктор Гласс в отделении интенсивной терапии с капитаном Вивером.
I'll come find you after I talk to Weaver. Я найду тебя после того как поговорю с Вивером.
Are you regretting breaking up with Weaver? Ты сожалеешь о расставании с Вивером?
Keep an eye on Colonel Weaver for me, would you? Приглядывай за полковником Вивером, хорошо?
I mean, as much as he got into it with Weaver, Dad always understood chain of command. Ведь как бы папа ни цапался с Вивером, он всегда понимал, что командует Вивер.
Больше примеров...
Виверу (примеров 10)
If you have any problems or any concerns you should really go to Dan Weaver. Если у тебя будут проблемы или сомнения, советую обращаться к Дену Виверу.
I think this is Sarah Gordon's love letter to Weaver. Я думаю, что это любовное письмо Виверу от Сары Гордон
You told that to Captain Weaver? Все это ты рассказал капитану Виверу?
Jim, I think you're making a mistake to give Weaver noncombatants - Джим, думаю ты делаешь ошибку, доверяя Виверу гражданских.
I got to go see Captain Weaver. Пойду к капитану Виверу.
Больше примеров...
Ивер (примеров 5)
There was nothing you could do, Weaver. ы ничего ни мог сделать, ивер.
Weaver, you can't hold it alone. ивер, ты не сможешь удержать это один.
You know, Weaver, you still owe me that dinner. ы знаешь, ивер, ты до сих пор должен мне ужин.
Weaver, they're career girls. ивер, они карьеристки.
I don't know how you put up with it, Weaver. я не знаю, ивер, как ты всЄ это терпишь.
Больше примеров...
Weaver (примеров 10)
An unofficial 64-bit ISO of 11.04 was also released by Kendall Weaver of Peppermint OS. Неофициальный 64-битный ISO 11.04 также был выпущен Kendall Weaver of Peppermint OS.
In 2008, he was the recipient of the annual Richard M. Weaver Prize for Scholarly Letters, created by the Ingersoll Foundation. В 2008 году он был удостоен ежегодной Ричард М. Weaver премии за Scholarly Letters, созданный компанией Ingersoll Foundation.
Madden, Weaver and La Russa all did extensive work with these game development teams to maximize the accuracy of the games. Группы разработчиков игр Madden, Weaver и La Russa проделали обширную работу, чтобы максимизировать точность этих игр.
The Weaver mount was developed by William Ralph Weaver (1905 - 8 November 1975) at his telescopic sight company W.R. Weaver Co., which he founded in 1930. Планка Weaver была разработана Вильямом Ральфом Вивером (англ. William Ralph Weaver) (1905 - 8 ноября 1975) и его компанией W.R.Weaver Co., которую он основал в 1930 году.
Warren Weaver, in his famous 1949 memorandum on translation, first introduced the problem in a computational context. Уоррен Уивер (англ. Warren Weaver), в его знаменитом «The "Translation" memorandum» (1949), представил проблему в компьютерно-вычислительном аспекте.
Больше примеров...
Вивера (примеров 34)
You know, I get that I'm not allowed to read Weaver's play. Знаешь, я смирилась с тем, что мне нельзя читать пьесу Вивера.
When Colonel Porter teamed Dan Weaver and I up together, I thought he was insane. Когда полковник Портер поставил меня и Дэна Вивера в один отряд, я думал это безумие.
Look at Weaver, lucky devil! Возьмем Вивера, счастливчик!
We'll get Weaver in to have a look at her. Мы пригласим Вивера осмотреть её.
If Weaver's mission isn't right, he'll back off. Если план Вивера провалится, он вернется.
Больше примеров...
Уиверу (примеров 8)
And for some reason, I was moved to come here... to Weaver's. По каким-то причинам я двигалась сюда... к Уиверу.
So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине...
I have a call for Mr. Weaver. Мне нужно позвонить мистеру Уиверу.
On February 7, the probation officer sent Weaver a letter indicating that he now had the case file and needed to talk with Weaver. 7 февраля сотрудник службы пробации Ричинс направил Уиверу письмо, в котором он сообщал, что имеет в распоряжении необходимые документы и хочет с ним переговорить.
And I don't think it would be fair to have a lie out there, even though it wouldn't kill Weaver to have a dose of his own medicine. Я не считаю, что врать это правильно, несмотря на то, что Уиверу полезно отведать вкус собственного лекарства.
Больше примеров...