| [Stella] They identified the author as Josh Weaver. | Автора опознали, как Джоша Уивера. |
| I'll go get Weaver, get a crew down here. | Я пойду попрошу Уивера отправить к вам команду. |
| Fires at Weaver, who's prone, sick on the ground. | Выстрелил возле Уивера, который ничком скрючившись лежал на полу. |
| The only thing in it was Jack Weaver's computer. | В нём был только компьютер Джека Уивера. |
| Weaver's house wouldn't have been infectious when we entered. | Дом Уивера не был заражен, когда мы вошли. |
| Ward's coordinating the search effort with Agent Weaver. | Уорд занимается координацией поисков агента Уивера. |
| I really thought I could get Sonny Weaver to bite. | Я действительно думал, что смогу зацепить Сонни Уивера. |
| The head of security said he wanted to talk to Mr. Weaver. | Начальник службы безопасности сказал, что он разыскивает мистера Уивера, чтобы поговорить с ним. |
| Weaver's words are haunting my every waking moment. | Слова Уивера преследуют меня как только я проснусь. |
| And you work for Mr. Weaver. | И вы работате на мистера Уивера. |
| Nichole Kelsay had been Weaver's friend throughout most of his life. | Николь Келсей была подругой Уивера на протяжении большей части своей жизни. |
| I think we found our Weaver. | Думаю, мы нашли нашего Уивера. |
| Weaver's passport records don't show any recent international travel. | Согласно отметкам в паспорте Уивера, он не совершал никаких международных поездок. |
| Police records popped something on Jack Weaver. | В записях полиции всплыло кое-что на Джека Уивера. |
| You work for Weaver and Radburn? | Так ты работаешь и на Уивера, и на Рэдбёрна? |
| I do understand how important it is, but Mr. Weaver is not here right now. | Я понимаю, как это важно, но мистер Уивера сейчас здесь нет. |
| Did you plant the teddy bear in Weaver's car? | Ты подложил того плюшевого медведя в машину Уивера? |
| Hummel also contacted the U.S. Marshals Service and Weaver's attorney informing them of the error. | Также Хаммель проинформировал Службу маршалов США и адвоката Уивера о допущенной ошибке. |
| Okay, now, Lanning said she didn't recognize Weaver's body, and I let that slide. | Итак Лэннинг сказала, что не опознала тело Уивера. И я ей поверил. |
| Don't you think we ought to wait for Colonel Weaver? | Ты не думаешь, что мы должны дождаться полковника Уивера? |
| While West was relieved to know his crisis was over... I was still trying to manage mine, and that meant getting answers from Weaver. | Пока Уэст радовался, что кризис миновал, я пыталась уладить свой, а значит, мне нужно было получить ответы от Уивера. |
| What about Colonel Weaver's hand? | А как же рука полковника Уивера? |
| In 2008, he played the character of Howard Weaver in the MNet miniseries Ella Blue. | В 2008 году он сыграл персонажа Говарда Уивера в мини-сериале канала «M-Net» «Ella Blue». |
| Somebody at the Crisis Control Center at LAX about Weaver! | Кто-то из Центра Управления Кризисами в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса насчет Уивера! |
| Where was that spirit when you neglected to identify Jack Weaver's body? | Где был этот дух, когда вы забыли опознать тело Джека Уивера? |