[Stella] They identified the author as Josh Weaver. |
Автора опознали, как Джоша Уивера. |
I'll go get Weaver, get a crew down here. |
Я пойду попрошу Уивера отправить к вам команду. |
Fires at Weaver, who's prone, sick on the ground. |
Выстрелил возле Уивера, который ничком скрючившись лежал на полу. |
The only thing in it was Jack Weaver's computer. |
В нём был только компьютер Джека Уивера. |
Weaver's house wouldn't have been infectious when we entered. |
Дом Уивера не был заражен, когда мы вошли. |
Ward's coordinating the search effort with Agent Weaver. |
Уорд занимается координацией поисков агента Уивера. |
I really thought I could get Sonny Weaver to bite. |
Я действительно думал, что смогу зацепить Сонни Уивера. |
The head of security said he wanted to talk to Mr. Weaver. |
Начальник службы безопасности сказал, что он разыскивает мистера Уивера, чтобы поговорить с ним. |
Weaver's words are haunting my every waking moment. |
Слова Уивера преследуют меня как только я проснусь. |
And you work for Mr. Weaver. |
И вы работате на мистера Уивера. |
Nichole Kelsay had been Weaver's friend throughout most of his life. |
Николь Келсей была подругой Уивера на протяжении большей части своей жизни. |
I think we found our Weaver. |
Думаю, мы нашли нашего Уивера. |
Weaver's passport records don't show any recent international travel. |
Согласно отметкам в паспорте Уивера, он не совершал никаких международных поездок. |
Police records popped something on Jack Weaver. |
В записях полиции всплыло кое-что на Джека Уивера. |
You work for Weaver and Radburn? |
Так ты работаешь и на Уивера, и на Рэдбёрна? |
I do understand how important it is, but Mr. Weaver is not here right now. |
Я понимаю, как это важно, но мистер Уивера сейчас здесь нет. |
Did you plant the teddy bear in Weaver's car? |
Ты подложил того плюшевого медведя в машину Уивера? |
Hummel also contacted the U.S. Marshals Service and Weaver's attorney informing them of the error. |
Также Хаммель проинформировал Службу маршалов США и адвоката Уивера о допущенной ошибке. |
Okay, now, Lanning said she didn't recognize Weaver's body, and I let that slide. |
Итак Лэннинг сказала, что не опознала тело Уивера. И я ей поверил. |
Don't you think we ought to wait for Colonel Weaver? |
Ты не думаешь, что мы должны дождаться полковника Уивера? |
While West was relieved to know his crisis was over... I was still trying to manage mine, and that meant getting answers from Weaver. |
Пока Уэст радовался, что кризис миновал, я пыталась уладить свой, а значит, мне нужно было получить ответы от Уивера. |
What about Colonel Weaver's hand? |
А как же рука полковника Уивера? |
In 2008, he played the character of Howard Weaver in the MNet miniseries Ella Blue. |
В 2008 году он сыграл персонажа Говарда Уивера в мини-сериале канала «M-Net» «Ella Blue». |
Somebody at the Crisis Control Center at LAX about Weaver! |
Кто-то из Центра Управления Кризисами в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса насчет Уивера! |
Where was that spirit when you neglected to identify Jack Weaver's body? |
Где был этот дух, когда вы забыли опознать тело Джека Уивера? |