From her ID, Weaver was stationed on the Henry Knox. |
По документам Уивер базировалась на "Генри Нокс". |
I will be joining you at your occupation today, Marty Weaver. |
Я присоединюсь к вам на ваши занятия сегодня, Марти Уивер. |
In baseball, Jim Weaver led the Yankees to a 3-2 victory over the Philadelphia athletics. |
В бейсболе, Джим Уивер привел Янки к победе со счетом 3-2 над Филадельфийской атлетикой. |
And I want Sonny Weaver to know... |
И я хочу чтобы Сонни Уивер знал... |
They should have known better, Mr. Weaver. |
Они должны были получше все узнать, мистер Уивер. |
I appreciate that, Mr. Weaver. |
Я ценю это, мистер Уивер. |
Coach Weaver, rest his soul. |
Тренер Уивер, царство ему небесное. |
Weaver thinks it made you into some kind of a messenger for an alien race. |
Уивер считает, что это превратило тебя в своего рода посланника для инопланетной расы. |
Hydra released an enhanced on them, found Weaver fighting to protect the ones that were left behind. |
Гидра выпустила на них модифицированного, и он наткнулся на Уивер, сражающуюся за тех, кто остался. |
I heard he actually bribed Weaver with cupcakes. |
Я слышал, что он подкупал Уивер кексиками. |
Gonzales and Weaver, you're on QJ36. |
Гонсалес и Уивер, вы летите на квинджете. |
Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it. |
Полковник Уивер, Тектор будут прикрывать с другой стороны переулка, если это будет нужно. |
I would like to contact Agent Weaver at S.H.I.E.L.D. academy covertly. |
Я бы хотела тайно связаться с агентом Уивер в академии Щ.И.Т.а. |
Alex Weaver, introduce yourself before you start interrogating the girl. |
Алекс Уивер, представьтесь сначала, а потом расспрашивайте девушки. |
Weaver wants you out of here. |
Уивер хочет, чтобы ты убирался отсюда. |
Yes, sir, Mr. Weaver. |
Да, сэр, мистер Уивер. |
Who would say anything that Weaver told him to. |
Он будет говорить так как скажет ему Уивер. |
If Weaver was hiding something, he wouldn't have brought her up in the first place. |
Если Уивер что-то скрывает, он бы не ставил ее превыше всего. |
Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development. |
Джордан Уивер, это Хэнк Хэдли, начальник отдела развития. |
Listen. Jeffrey Weaver. I think that that guy needs a second look. |
Слушай, этот Джеффри Уивер... на этого парня надо взглянуть ещё раз. |
Tom, Hal, Colonel Weaver, this is my second-in-command, Shak-Chic il Sha Shesash. |
Том, Хэл, Полковник Уивер, это мой заместитель командира, Шак-Чик иль Ша Шесаш. |
Colonel Weaver is displaying somewhat... erratic behavior. |
Полковник Уивер проявляет несколько... странное поведение. |
Carol Weaver has posited that, in order to arise and endure, security communities need to be based on balanced multipolarity. |
Кэрол Уивер утверждал, что для возникновения и дальнейшего развития территорий безопасности необходима сбалансированная многополярность. |
The lineup also includes bassist Brian Weaver from Silvertide and drummer Bruno Agra formerly of Revolution Renaissance. |
В состав также входит басист Брайан Уивер из группы Silvertide и ударник Бруно Агра, бывший участник Revolution Renaissance. |
The pioneer was John Weaver (1673-1760). |
Первопроходцем был Джон Уивер (1673-1760). |