| The weapon again, no knife. | А орудие? Ножа-то нет. |
| The weapon had been wiped clean, no prints. | Орудие протёрто, отпечатков нет. |
| This... this is a deadly weapon. | А это... смертельное орудие. |
| It was the same weapon? | То же самое орудие? |
| The weapon used in the latest murder is said to closely resemble... the one used in last week's killing of a popular screen writer. | Орудие этого преступления, как считают, индентично... тому, которым убили на прошлой неделе популярного сценариста. |
| Using a weapon that's already there, not one you've thought to bring with you yourself. | Орудие, имевшееся на месте, а не такое, что позаботились принести с собой. |
| They believed that the opposition's main weapon were drowned rats they were planning to dump in the water-supply. | Поверили в то, что главное орудие оппозиции - утопшие крысы, которыми она собирается начинить водопровод. |
| Khrushchev claims the weapon is ready for immediate use, capable of deployment from a bomber aircraft. | Хрущев заявляет, что орудие уже готово к использованию и что оно может быть размещено на бомбардировщике. |
| If the ambitious rehabilitation and development programmes of the Rwandan Government are to be achieved, it is imperative to reshape public service and transform it into a reliable weapon in the fight against poverty, disease and ignorance. | Для осуществления разработанных руандийским правительством широкомасштабных программ восстановления и развития необходимо видоизменить государственную службу страны и превратить ее в надежное орудие борьбы с нищетой, болезнями и невежеством. |
| [38] Three combatants interviewed by the Group reported that Mutarambirwa had enabled RDF to retrieve a heavy weapon (Monotube 107) from an FDLR arms cache located at the foot of the Nyamulagira volcano. | [36] Три опрошенных Группой боевика сообщили, что Мутарамбирва позволил Руандийским силам обороны (РСО) захватить тяжелое артиллерийское орудие (калибра 107 мм), находившееся в оружейном тайнике ДСОР у подножья вулкана Ньямулагира. |
| Thus, he could not describe the crime weapon a knife - nor the manner in which he himself was stabbed by one of his victims, Lutfiddinov. | Поэтому он не мог описать ни орудие преступления - которым был нож, - ни то, каким образом он сам получил удар ножом от одной из своих жертв, а именно от Лутфиддинова. |
| A way must be found to turn and update the ATP into an advanced powerful tool able to lead to a better quality, with low environment impact and long term strong economies and not just keeping it as an old fashioned weapon for making "good business". | Необходимо найти способ обновления СПС и его преобразования в современный мощный инструмент, способный повысить качество продукции при незначительном воздействии на окружающую среду и создать жизнеспособную экономику на долгосрочной основе, а не использовать его лишь как изжившее себя орудие, для того чтобы делать "хороший бизнес". |
| BAT was developed from the wartime Ordnance, RCL, 3.45 in, replacing it and the Ordnance QF 17-pounder to become the standard anti-tank weapon of the Army in the post-World War II era. | ВАТ был разработан на основе безоткатного 3,45-дюймового орудия, заменил его и 17-фунтовое орудие QF 17 и стал стандартным противотанковым вооружением британской армии в послевоенное время. |
| Although it was difficult and expensive weapon for Japan to produce with its limited industrial infrastructure and production technology, it was produced in larger numbers than any other medium anti-aircraft weapon in the Japanese inventory. | Хотя для Японии Тип 88 было трудным и дорогостоящим оружием для производства ввиду ограниченных производственной инфраструктуры и технологий производства, оно производилось в большем количестве, чем любое другое среднее зенитное орудие когда-либо находившееся на вооружении имперской армии. |
| We have a weapon that's been cleaned, Signs of a struggle, and a clear motive. | У нас вычищенное орудие преступления, следы борьбы и явный мотив. |
| Is it by mere chance that a violent practice aimed squarely at the home has emerged as a weapon in war and development or has the fact that the home is such a vulnerable site - because it is women's site - informed the evolution of this practice? | Является ли случайным превращение в орудие войны и средство обеспечения развития практики насилия, непосредственной мишенью которой выступает жилище, или же развитию этой практики способствовала столь большая степень уязвимости жилища по причине того, что основную часть времени в нем проводит женщина? |
| Prep the main weapon. | Приготовить главное орудие. [звуки гидравлики] |
| One man's tool is another man's weapon. | Орудие легко превратить в оружие. |