And their weapon will be fully charged in ten minutes. |
Их орудие будет готово к стрельбе через десять минут. |
Admiral, their weapon will fire in two minutes. |
Адмирал, их орудие выстрелит через две минуты. |
So we're looking for a different curved weapon than the cold tub. |
Значит, мы ищем другое изогнутое орудие. |
A curved weapon of that composite is most likely a hockey stick. |
Изогнутое орудие, скорее всего, клюшка. |
He has, the last time we say such a weapon a city was on fire. |
Так и есть, последний раз мы видели подобное орудие когда город был охвачен пламенем. |
The weapon again, no knife. |
Опять же орудие, нет ножа. |
Chopper's rigged their own weapon against them. |
Чоппер натравил их орудие на них самих. |
Perhaps you paused to wipe off your hastily chosen weapon before returning it to its display case. |
Возможно, вы вытирали так поспешно выбранное вами орудие, перед его возвращением на стенд. |
But it's the same weapon, Maigret. |
Но, Мегрэ, орудие то же. |
Lei Kung taught me that I was a powerful weapon... a flame meant to destroy our enemies. |
Лэй Кун обучил меня, что я мощное орудие... Пламя, предназначенное для уничтожения врагов. |
In an effort to find the weapon that may have killed Klarissa Mott. |
Пытаемся найти орудие, которым могли убить Клариссу Мотт. |
We've got to disable this weapon, whatever it is. |
Мы должны вывести из строя это орудие. |
Truth is the most powerful weapon in our defence, and justice is our utmost hope. |
Наиболее надежное орудие нашей защиты - истина, а объект наших самых высоких устремлений - справедливость. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
It is sometimes turned from a personal matter of faith and sustenance into a weapon of power and coercion. |
Иногда из сугубо личного дела, касающегося вероисповедания и насущной потребности, ее превращают в орудие господства и принуждения. |
Terrorism is a weapon of alienated, desperate people, and often a product of despair. |
Терроризм - это орудие оказавшихся в изоляции, в безвыходном положении людей и, зачастую, результат отчаяния. |
I have one last weapon in my armoury. |
В моём арсенале осталось ещё одно последнее орудие. |
Because technically, it's the weapon of interest in two separate cases. |
Ведь, по сути, это орудие фигурирует в двух разных делах. |
A samurai's weapon must be used with honor. |
Орудие самурая надо использовать с честью. |
You selected your weapon and then revealed your true intentions to Mr Seymour. |
Вы выбрали орудие и раскрыли свои истинные намерения мистеру Сеймуру. |
Soco found a weapon in the bushes here. |
Соко нашел орудие нападения недалеко в кустах. |
I need to know If the weapon that caused this left any trace In the bone. |
Я должна знать оставило ли орудие какой-либо след в кости. |
Motive, theoretical weapon, spiders. |
Мотив, потенциальное орудие, пауки. |
He had upon him a bag of gold and this... the very weapon of the witches. |
Возле него лежал кошель с золотом и сильнейшее орудие ведьм. |
I know the weapon's been found covered with Lil'D's prints but not T.J. Karsten's. |
Я знаю, что орудие было найдено с отпечатками Лил Ди, но не Ти Джея Карстена. |