| You are Edward, Earl of Warwick. | Ты Эдвард. Граф Уорик. |
| And the Earl of Warwick too. | И граф Уорик тоже. |
| Isn't that James Warwick? | Это не Джеймс Уорик? |
| Warwick Square, please. | Площадь Уорик, пожалуйста. |
| Richard Neville, Earl of Warwick. | Ричард Невилл, граф Уорик. |
| York and Warwick are here... | Йорк и Уорик уже здесь... |
| Welcome, brave Warwick! | Привет, отважный Уорик! |
| No, Warwick, no, | Нет, Уорик, нет. |
| Warwick let me out for exercise, so he could save his pride. | Уорик отпустил меня из чувства гордости. |
| Derek Warwick was retained, while Teo Fabi was replaced by Bruno Giacomelli. | Дерек Уорик продолжил выступать за команду, а Тео Фаби был заменён на Бруно Джакомелли. |
| Warwick has stumbled straight into the arms of Margaret of Anjou. | Похоже, Уорик оправился от горя при дворе Маргариты Анжуйской. |
| On 26 June 1460, Warwick, Salisbury and Edward landed at Sandwich with 2,000 men at arms. | 26 июня 1460 года Уорик, Солсбери и Эдуард находились в Сэндвиче с 2,000 воинов. |
| He was made Baron Wotton Basset and Viscount Hyde, of Kenilworth in the County of Warwick, at the same time, also in the Peerage of England. | Он получил титулы барона Уоттона Бассета и виконта Хайда из Кенилворта в графстве Уорик, став пэром Англии. |
| Footwork Arrows lost Michele Alboreto and replaced him with British veteran Derek Warwick, returning to the sport after two years away driving sports cars since 1991. | Из Footwork Arrows ушёл Микеле Альборето; его заменил британский ветеран Дерек Уорик, вернувшийся после двухлетнего выступления в других сериях. |
| Initial operations were launched under the captaincy of Mortimer, Lancaster (Edward's brother Edmund) and William de Beauchamp, Earl of Warwick. | Действиями англичан руководили Мортимер, Эдмунд Ланкастер (брат Эдуарда) и Уильям де Бошан, граф Уорик. |
| Neither Warwick nor new teammate Patrick Tambay won a race in 1984, the first time since 1978 that the team did not win a Grand Prix. | Ни Уорик, ни его напарник Патрик Тамбэ не выиграли ни гонки в 1984, причём это произошло впервые с его дебютного 1978 года. |
| Also in 1952, Warwick County converted to an independent city. | В 1952 году округ Уорик был преобразован в независимый город Уорик. |
| Warwick, this is some post to us or thee. | Уорик, посланье это к нам или к тебе. |
| For then even Warwick will have a chance of his blood being on the throne one day and he will not come against me again. | Теперь если Уорик захочет видеть свою родню на троне, предавать меня смысла не будет. |
| My Lord of Warwick, this letter is for you, sent from your brother. | Милорд Уорик, привез я вам письмо От брата. |
| Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. | «Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления. |
| This ragged ensemble did not reach Dover until early the following morning, with Warwick still afloat. | Эта потрёпанная группа достигла Дувра лишь ранним утром следующего дня; «Уорик» всё ещё держался на плаву. |
| Dares stir a wing if Warwick shake his bells. | Пошевелить крылами не дерзнет, Лишь звякнет Уорик бубенчиком своим. |
| A timber building was erected in the castle for her to stay in, and Ambrose Dudley, 3rd Earl of Warwick, left the castle to the Queen during her visits. | Древесное строение было возведено в замке на время её посещения, и Эмброуз Дадли, З-й граф Уорик предоставлял весь замок в распоряжение королевы. |
| The Duke of York with Warwick has set out | И Йорк, и Уорик немедля в путь отправились |