Английский - русский
Перевод слова Warwick

Перевод warwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорвик (примеров 115)
Warwick and George are sailing for Calais. Уорвик и Джордж плывут в Кале.
Even if Warwick were to win, George would still gain nothing by it. Даже если Уорвик выиграет, Джордж по прежнему ничего от этого не получит.
Warwick is in the north raising men for me as we speak. Уорвик на севере, поднимает для меня мужчин на борьбу, как мы и говорили.
None of his family attended - Lord Warwick must not be told? Никто из его семьи не присутствовал - Лорд Уорвик не должен знать?
A new bail hearing was held for Lambesis on May 17, 2013, at which defense attorney Tom Warwick had bail reduced from $3 million to $2 million. 17 мая 2013 было проведено новое слушание, на котором адвокат Том Уорвик снизил сумму залога с 3 миллионов до 2 миллионов долларов, которых в то время не было у Ламбезиса.
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
While approaching, Warwick sent a delegate to negotiate with the King on his behalf. Приблизившись, Уорик послал делегата для переговоров с королём от своего имени.
Warwick and George will turn their armies on him and kill him. Уорик и Джордж направят солдатов против него и убьют.
Warwick and Clarence give me both your hands. Кларенс и Уорик, дайте руки мне.
Come, Warwick, take the time, kneel down. Пока еще есть время, Уорик, на колени.
Off to Parliament, Warwick, to try and force the crown on George's head? Уорик, после парламента будешь пытаться напялить корону на его башку?
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
Hold, Warwick, seek you out some other chase, Стой, Уорик! Поищи другой добычи;
The act of Parliament that settled the dispute between George of Clarence and Richard over Anne Beauchamp's inheritance just as if the Countess of Warwick "was naturally dead" was dated May 1474. Парламентский акт, урегулировавший спор между Джорджем Кларенсом и Ричардом за наследство Анны Бошан, как если бы графиня Уорик была «естественно мертва», датируется маем 1474 года.
York and Warwick are here... Йорк и Уорик уже здесь...
Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. «Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления.
When his marriage to Elizabeth Woodville, who was both a commoner and from a family of Lancastrian supporters, became public, Warwick was both embarrassed and offended, and his relationship with Edward IV never recovered. Когда же брак короля с Елизаветой, которая происходила из семьи простолюдинов, к тому же являвшихся сторонниками Ланкастеров, стал достоянием общественности, Уорик был одновременно смущён и обижен, и отношения его с Эдуардом так и не восстановились до прежнего уровня.
Больше примеров...
Уорика (примеров 50)
It is currently based at the University of Warwick, United Kingdom, and published by Mathematical Sciences Publishers, a nonprofit academic publishing organisation. В настоящее время базируется в университете Уорика, Великобритания и издаётся некоммерческим академическим издательством Mathematical Sciences Publishers.
Under Roger and William Hurlbutt, master carpenters of Warwick, extensive modernization of the interiors was undertaken, 1669-78. При Роджере и Уильяме Херлбуттах, главных плотниках Уорика, была произведена всесторонняя модернизация интерьеров в 1669-1678.
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика.
Her marriage greatly enriched her siblings and children, but their advancement incurred the hostility of Richard Neville, Earl of Warwick, 'The Kingmaker', and his various alliances with the most senior figures in the increasingly divided royal family. Брак Елизаветы с королём значительно обогатил её братьев, сестёр и детей; однако, их процветание навлекло на себя враждебность со стороны Ричарда Невилла, графа Уорика, «делателя королей», и заключение им различных союзов с самыми крупными фигурами в раздробленной королевской семье.
The destroyer HMS Velox was lashed alongside and survivors from Warwick, Vindictive and ML254 transferred across to the sound ship. Вдоль борта корабля поставили эсминец «Велокс», и выжившие моряки с «Уорика», «Виндиктива» и ML254 перешли на неповреждённый корабль.
Больше примеров...
Варвик (примеров 19)
Warwick, you can lift things, right? Варвик, ты можешь подминать вещи, так?
'As Warwick went off yet again, Jimmy Carr arrived.' И, пока Варвик в очередной раз вылетал, приехал Джимми Карр
Warwick, next Saturday. Варвик, следующая суббота.
Listen, Mr. Warwick. Мы падаем? Мистер Варвик.
'Warwick set off on his timed laps.' Варвик отправился ставить свое время круга
Больше примеров...
Уорикский (примеров 12)
Warwick University (United Kingdom) (1984). Уорикский университет, Соединенное Королевство (1984 год).
Let's go home to Warwick Castle. Поедем домой в Уорикский замок.
Warwick Castle then passed from Neville to his son-in-law, George Plantagenet, 1st Duke of Clarence (brother of King Edward IV). Уорикский замок после этого перешёл от Невилла его зятю Джорджу Плантагенету, 1-му герцогу Кларенсу.
Greville commissioned Italian painter Antonio Canaletto to paint Warwick Castle in 1747, while the castle grounds and gardens were undergoing landscaping by Brown. Гревилл выписал итальянского художника Антонио Каналетто, чтобы написать Уорикский замок в 1747, пока земли и сады продолжал украшать Браун.
The earl's estates, including Warwick Castle, were given to the Earl of Galloway and John FitzPatrick, 2nd Earl of Upper Ossory, in 1806, but the castle was returned to the earls of Warwick in 1813. Поместья графа, включая Уорикский замок, были переданы графу Галлоуэй и графу Верхений Оссри в 1806, однако замок был возвращён графам Уорика в 1813.
Больше примеров...
Уориком (примеров 13)
He will land with Warwick's invading army. Он высадится с Уориком и его армией.
Not Warwick after you, then? Значит не Уориком в честь тебя?
Move him to be with the Earl of Warwick. Посадите его с графом Уориком.
At the Battle of Northampton in 1460, Richard of York's nephew, the Earl of Warwick, defeated a Lancastrian army and captured King Henry, who had taken no part. В битве при Нортгемптоне в 1460 году силы Йорков во главе с графом Уориком разгромили армию Ланкастеров и захватили в плен короля Генриха VI, который не принимал в ней участие.
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312.
Больше примеров...
Уорику (примеров 8)
Around 1300 Edward I granted it to the Earl of Warwick. Примерно в 1300 году английский король Эдуард I передал замок графу Уорику.
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. Мальчика перевели в камеру к графу Уорику.
But why would Warwick and the Duke of Clarence be on our side? Зачем Уорику и герцогу Кларенсу сражаться на нашей стороне?
My brother flies to Warwick? Мой брат отправляется к Уорику?
Public indignation was so high that Margaret, with great reluctance, was forced to give the Duke of York's kinsman Richard Neville, 16th Earl of Warwick, a commission to keep the sea for three years. Общественное негодование было настолько велико, что Маргарита, с большой неохотой, была вынуждена отдать родственнику герцога Йоркского, Ричарду Невиллу, графу Уорику, уже занимавшему на тот момент должность капитана Кале, полномочия по защите моря в течение трех лет.
Больше примеров...
Ворвик (примеров 7)
Sharon Warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. Шэрон Ворвик поранила одного из напавших на нее когда была ограблена.
Now, if Warwick can collect your cell phones. А сейчас Ворвик соберет ваши мобильные телефоны.
Did you have any contact with Sharon Warwick that evening? Вы контактировали с Шэрон Ворвик в тот вечер?
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик?
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его
Больше примеров...
Уорикском (примеров 6)
He was still at work on Warwick Castle in 1760. В 1760 он всё ещё работал в Уорикском замке.
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете.
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете.
Lane studied physics at the University of Warwick, where he was a contemporary and friend of writers Justin Richards and Craig Hinton. Лейн изучал физику в Уорикском университете, где подружился с писателем Джастином Ричардсом и Крейгом Хинтоном.
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312.
Больше примеров...
Уорвикский (примеров 6)
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя.
Mr. Julio Faundez, Professor of Law, University of Warwick, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced his background document. Г-н Хулио Фондез, профессор права, Уорвикский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, представил свой справочный документ.
Mr. Franklyn Lisk, Centre for the Study of Globalization and Regionalism, University of Warwick, United Kingdom г-н Франклин Лиск, Центр исследований по вопросам глобализации и регионализма, Уорвикский университет, Соединенное Королевство
And I've not forgotten that you've got Warwick Castle despite the fact that that title belongs to me. А я не забыл, что ты получил Уорвикский Замок несмотря на тот факт, что этот титул принадлежит мне.
Delivered lectures and talks at prestigious institutions worldwide, including the University of Warwick; the United Nations University; the Shanghai Institute of Foreign Trade; the Vienna Diplomatic Academy; Seoul National University; Corvinus University, Budapest; Michigan State University and the University of Illinois. выступал с лекциями и участвовал в обсуждениях в престижных институтах самых различных стран мира, включая Уорвикский университет, Университет Организации Объединенных Наций, Шанхайский институт внешней торговли, Венскую дипломатическую академию, Сеульский национальный университет, Университет Корвинуса в Будапеште, Университет штата Мичиган и Иллинойский университет.
Больше примеров...
Уорвику (примеров 6)
He has to tell Lord Warwick first. Сначала, он должен рассказать все, Лорду Уорвику.
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу...
Bring my Lord Warwick success against his enemies. Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам.
Does the Earl of Warwick like me? Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
In 1980 he joined John Warwick Montgomery in promoting apologetics through the Master of Arts program at the Simon Greenleaf School of Law. В 1980 году он присоединился к Джону Уорвику Монтгомери (англ.)русск. в продвижении включения апологетики в магистерскую программу в Школе права Саймона Гринлифа (англ.)русск...
Больше примеров...
Уорвиком (примеров 4)
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем.
I am prisoner, held by Warwick. Я захвачен в плен Уорвиком.
What of Lord Warwick? Что с лордом Уорвиком?
Больше примеров...
Warwick (примеров 16)
The Warwick New York hotel provides a variety of modern amenities, including a fitness center and well-equipped business facilities. Отель Warwick New York предоставляет разнообразные современные удобства, включая фитнес-центр и прекрасно оборудованные бизнес-объекты.
The Geneva Palexpo International Conference Centre is easily reachable by public transport from the Hotel Warwick. От отеля Warwick вы легко доберетесь на общественном транспорте до выставочного центра Geneva Palexpo и Международного конференц-центра.
There were several low tested from other manufacturers such as Warwick, but had not adapted and kept using his old Fender Precision bass 1973. Испытал несколько низких от других производителей, таких как Warwick, но не приспособлены и все используя свои старые Fender Precision Bass 1973.
Located directly across from the Museum of Modern Art, the New York Warwick is only minutes from the theaters of Broadway, the shops of Fifth Avenue and scenic Central Park. Отель New York Warwick расположен прямо через дорогу от музея современного искусства и всего в паре минут от театров Бродвея, магазинов Пятой авеню и живописного Центрального парка.
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания).
Больше примеров...
Уорвика (примеров 32)
You must begrudge Warwick's daughters their happy reunion. Ты должна жалеть о счастливом воссоединение дочерей Уорвика.
The heat seems to have given Kat and Warwick a touch of Saharan madness. Похоже, что жара вызвала у Кэт и Уорвика немного сахарского безумия.
The other reason the honorable Earl of Warwick comes to call. Ещё одна причина, по которой прибыл почтенный граф Уорвика:
But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! Но, если я должен перенести королевский двор в Замок Уорвика, тогда ты можешь принести мне немного дичи и легкого эля таким образом я могу есть за твой счет и одновременно управлять моим королевством!
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Больше примеров...