Английский - русский
Перевод слова Warwick

Перевод warwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорвик (примеров 115)
Warwick and the Duke of Clarence will turn on Edward and kill him in the battle. Уорвик и герцог Кларенс повернут на Эдуарда и убьют его в битве.
Had tested several basses from other manufacturers such as Warwick for example, but had not adapted and continued using his old Fender Precision bass 1973. Провели испытания нескольких басов от других производителей, таких как Уорвик, например, но не адаптированы и продолжали использовать свой старый Fender Precision Bass 1973.
He was a squire, and always twice the man that you are, Lord Warwick. Он был сквайром, и в два раза больше мужчиной, чем вы, Лорд Уорвик.
"He's eating lunch with Dionne Warwick at the Ivy." "Он обедает в"Айви" с Дайон Уорвик."
Warwick's plan must be to put George upon the throne instead of me. Должно быть, Уорвик лелеет надежду усадить на трон Джорджа вместо меня.
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
Witnessing his brother's death, Warwick knew the battle was lost. Увидев гибель брата, Уорик понял, что сражение проиграно.
Warwick, this is some post to us or thee. Уорик, посланье это к нам или к тебе.
Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. «Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления.
The Earl of Warwick. И, граф Уорик, король ждет вас.
Warwick Castle is situated in the town of Warwick, on a sandstone bluff at a bend of the River Avon. Уорикский замок расположен в городе Уорик на песчаниковой скале на изгибе реки Эйвон.
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
It is Warwick and the Duke of Clarence! За этим стоят Уорик и герцог Кларенс!
'Warwick is dead and they have our King, but there is hope. "Уорик мертв, а наш король схвачен, но надежда есть".
Warwick entered London on 2 July with an army of supporters numbering approximately 10,000. Уорик вошёл в Лондон 2 июля с армией своих сторонников размером 20,000 - 30,000 человек.
The Earl of Warwick. И, граф Уорик, король ждет вас.
One of the most formidable enemies of the Woodvilles was Richard Neville, 16th Earl of Warwick, a former Yorkist supporter who switched his allegiance to the Lancastrians following King Edward's marriage to Elizabeth. Одним из самых грозных их врагов стал Ричард Невилл, 16-й граф Уорик, бывший йоркист, переметнувшийся на сторону Ланкастеров после заключения брака между королём Эдуардом и Елизаветой.
Больше примеров...
Уорика (примеров 50)
The Earl of Warwick was executed for treason this morning. Этим утром графа Уорика казнили за измену.
Faster than Warwick, at 1:46.8. Быстрее Уорика, это 1:46.8.
Under Roger and William Hurlbutt, master carpenters of Warwick, extensive modernization of the interiors was undertaken, 1669-78. При Роджере и Уильяме Херлбуттах, главных плотниках Уорика, была произведена всесторонняя модернизация интерьеров в 1669-1678.
Berger pitted from third and rejoined in fifth but he quickly passed Brundle and then Warwick to get back third. Бергер, шедший на третьем месте, после пит-стопа вернулся пятым, но быстро обогнал Брандла и Уорика, вернув тем самым себе третье место.
There is talk that Warwick has three times the troops and still awaits reinforcements. Ходят слухи, что армия Уорика в трижды сильней и все еще пополняется.
Больше примеров...
Варвик (примеров 19)
In the first place, my name is Rudy Warwick, not mister. Меня зовут не мистер, а Руди Варвик.
Within hours of the battle, Magruder withdrew his forces to Yorktown, where he established a line protected by the Warwick River. Через несколько часов после сражения Магрудер отвел свои силы к Йорктауну, где возвел линию укреплений для защиты реки Варвик.
Warwick, next Saturday. Варвик, следующая суббота.
Warwick was with them. Варвик была с ними.
Listen, Mr. Warwick. Мы падаем? Мистер Варвик.
Больше примеров...
Уорикский (примеров 12)
Warwick Castle withstood the siege and was later used to hold prisoners taken by the Parliamentarians. Уорикский замок выдержал осаду и впоследствии использовался для содержания пленников, захваченных парламентаристами.
Warwick Castle is the subject of many ghost stories. Уорикский замок является темой многих историй о привидениях.
When Warwick Castle was rebuilt in the reign of King Henry II it had a new layout with the buildings against the curtain walls. Когда Уорикский замок перестраивался при Генрихе II, была сделана новая планировка, и все здания были построены за крепостными стенами.
Warwick Castle then passed from Neville to his son-in-law, George Plantagenet, 1st Duke of Clarence (brother of King Edward IV). Уорикский замок после этого перешёл от Невилла его зятю Джорджу Плантагенету, 1-му герцогу Кларенсу.
Warwick Castle is situated in the town of Warwick, on a sandstone bluff at a bend of the River Avon. Уорикский замок расположен в городе Уорик на песчаниковой скале на изгибе реки Эйвон.
Больше примеров...
Уориком (примеров 13)
In this battle, she defeated the Yorkist forces of Richard Neville, 16th Earl of Warwick, and recaptured her husband. В этой битве она победила силы Йорков во главе с Ричардом Невиллом, графом Уориком, и вернула из плена своего мужа.
Not Warwick after you, then? Значит не Уориком в честь тебя?
The last of the line was Edward Rich, 10th Baron Rich, who was also 8th Earl Warwick and 5th earl Holland. Последним бароном был Эдвард Рич, 10-й барон Рич (1695-1759), который также был 8-м графом Уориком и 5-м графом Холландом.
You can deal with Warwick later but must get rid of the pretender now. С Уориком разберешься позже, а сейчас избавься от самозванца!
De Garis' concept of the Cyborgians might have stemmed from a conversation with Kevin Warwick: in 2000, de Garis noted, Just out of curiosity, I asked Kevin Warwick whether he was a Terran or a Cosmist. Концепция де Гариса о Киборгах могла появиться после разговора с Кевином Уориком, в 2000 году он сказал: «чисто из любопытства я спросил Кевина Уорика, кто он - Терран или Космит.
Больше примеров...
Уорику (примеров 8)
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. Мальчика перевели в камеру к графу Уорику.
But why would Warwick and the Duke of Clarence be on our side? Зачем Уорику и герцогу Кларенсу сражаться на нашей стороне?
Before you answer Warwick. Пред тем, как Уорику ответить, дайте
Open the gate for Lord Warwick! Откройте ворота лорду Уорику!
He was placed in the custody of Richard Neville, Earl of Warwick, and returned with him to France. Был передан Ричарду Невиллю, графу Уорику, и вместе с ним вернулся во Францию.
Больше примеров...
Ворвик (примеров 7)
Sharon Warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. Шэрон Ворвик поранила одного из напавших на нее когда была ограблена.
Now, if Warwick can collect your cell phones. А сейчас Ворвик соберет ваши мобильные телефоны.
Did you have any contact with Sharon Warwick that evening? Вы контактировали с Шэрон Ворвик в тот вечер?
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его
But then, you did want Dionne Warwick instead of me, didn't you? Но ведь ты же хотел, чтобы её пела Дион Ворвик, а не я, да?
Больше примеров...
Уорикском (примеров 6)
During the summer of 1469, Neville rebelled against King Edward IV of England and imprisoned him in Warwick Castle. Летом 1469 Невилл восстал против короля Эдуарда IV и заключил его в Уорикском замке.
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете.
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете.
Lane studied physics at the University of Warwick, where he was a contemporary and friend of writers Justin Richards and Craig Hinton. Лейн изучал физику в Уорикском университете, где подружился с писателем Джастином Ричардсом и Крейгом Хинтоном.
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312.
Больше примеров...
Уорвикский (примеров 6)
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя.
the second son... of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. Второй сын... сэр Уоллас Персивал, Герцог Уорвикский.
Mr. Julio Faundez, Professor of Law, University of Warwick, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced his background document. Г-н Хулио Фондез, профессор права, Уорвикский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, представил свой справочный документ.
And I've not forgotten that you've got Warwick Castle despite the fact that that title belongs to me. А я не забыл, что ты получил Уорвикский Замок несмотря на тот факт, что этот титул принадлежит мне.
Delivered lectures and talks at prestigious institutions worldwide, including the University of Warwick; the United Nations University; the Shanghai Institute of Foreign Trade; the Vienna Diplomatic Academy; Seoul National University; Corvinus University, Budapest; Michigan State University and the University of Illinois. выступал с лекциями и участвовал в обсуждениях в престижных институтах самых различных стран мира, включая Уорвикский университет, Университет Организации Объединенных Наций, Шанхайский институт внешней торговли, Венскую дипломатическую академию, Сеульский национальный университет, Университет Корвинуса в Будапеште, Университет штата Мичиган и Иллинойский университет.
Больше примеров...
Уорвику (примеров 6)
He has to tell Lord Warwick first. Сначала, он должен рассказать все, Лорду Уорвику.
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу...
Bring my Lord Warwick success against his enemies. Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам.
Does the Earl of Warwick like me? Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
In 1980 he joined John Warwick Montgomery in promoting apologetics through the Master of Arts program at the Simon Greenleaf School of Law. В 1980 году он присоединился к Джону Уорвику Монтгомери (англ.)русск. в продвижении включения апологетики в магистерскую программу в Школе права Саймона Гринлифа (англ.)русск...
Больше примеров...
Уорвиком (примеров 4)
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем.
I am prisoner, held by Warwick. Я захвачен в плен Уорвиком.
What of Lord Warwick? Что с лордом Уорвиком?
Больше примеров...
Warwick (примеров 16)
The Geneva Palexpo International Conference Centre is easily reachable by public transport from the Hotel Warwick. От отеля Warwick вы легко доберетесь на общественном транспорте до выставочного центра Geneva Palexpo и Международного конференц-центра.
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания).
All rooms at the Warwick Geneva are equipped with 26 LCD flat-screen TVs, air-conditioning, a safe, a marble bathroom and many more amenities. Все номера в отеле Warwick Geneva оснащены 26-дюймовым плоскоэкранным ЖК телевизором, кондиционером, сейфом, мраморной ванной комнатой и многими другими удобствами.
All rooms at the Warwick Geneva have been renovated in 2009 and 2010, and are equipped with 26-inch (66 cm) LCD flat-screen TVs, air-conditioning, a safe and a marble bathroom. Все номера в отеле Warwick Geneva были отремонтированы в 2009 и 2010 годах и оснащены 26-дюймовыми(66 см) ЖК-телевизорами с плоским экраном, кондиционерами, сейфами и ванными комнатами, отделанными мрамором.
This Warwick Line consisted of redoubts, rifle pits, and fortifications behind the Warwick River. Эта вторая линия, известная как «Warwick Line», состояла из редутов, стрелковых ячеек и укреплений за рекой Уорвик.
Больше примеров...
Уорвика (примеров 32)
He's Warwick's heir and I must give him some stake in staying loyal. Он наследник Уорвика и я должен дать ему некоторую долю за лояльность.
Then Warwick's uncle has been set aside? То есть дядя Уорвика был снят?
1979-87 Principal Research Fellow, Industrial Relations Research Unit, University of Warwick Старший научный сотрудник, Научно-исследовательская группа по трудовым отношениям, Университет Уорвика
I'll not see Warwick humiliated in this way. Я не собираюсь смотреть, как унижают Уорвика.
Thanks to Warwick's experience, including sunsets, he and Kat have captured the extraordinary life of the speedy silver ant. АТТЕНБОРО: Благодаря опыту Уорвика, в том числе и по закатам, он и Кэт сняли необычную жизнь быстрого серебристого муравья-бегунка.
Больше примеров...