Warwick and George are sailing for Calais. | Уорвик и Джордж плывут в Кале. |
Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys. | Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках. |
Does that not trouble you, Warwick? | Разве это не беспокоит тебя, Уорвик? |
Warwick cannot go unpunished! | Уорвик не должен остаться без возмездия! |
Warwick's got past our look-out. | Уорвик проехал мимо наших дозорных |
Hold, Warwick, seek you out some other chase, | Стой, Уорик! Поищи другой добычи; |
There followed a relative period of peace until the Earl of Warwick's defection to the Lancastrian cause in 1469 and the wars started anew. | После этого последовал период мира, пока граф Уорик не перешёл на сторону Ланкастеров в 1469 году, и война не началась снова. |
WARWICK, UK - Is academic freedom affordable in a time of economic crisis? | УОРИК, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Можно ли себе позволить академическую свободу во время экономического кризиса? |
Neither Warwick nor new teammate Patrick Tambay won a race in 1984, the first time since 1978 that the team did not win a Grand Prix. | Ни Уорик, ни его напарник Патрик Тамбэ не выиграли ни гонки в 1984, причём это произошло впервые с его дебютного 1978 года. |
Comes Warwick, backing of the Duke of York, | Подходит Уорик, чтоб за Йорка биться; |
The Earl of Warwick and the Duke enforced me. | Меня принудил герцог Йорк и Уорик. |
Its main city, Kortirion, was located at the same place as Warwick, at the very centre of the island. | Его главный город, Кортирион, был расположен в том же месте, что Уорик, в самом центре острова. |
Warwick, this is some post to us or thee. | Уорик, посланье это к нам или к тебе. |
Warwick the Wingnut and Sausage Fingers? | Привет! Уорик и вкусная пампушечка- красивая пара. |
The archbishop, along with the Earl of Warwick, were the only people to object to the return of the new king's favourite Piers Gaveston to England in 1309. | Архиепископ и граф Уорик были единственными людьми, возражавшими против возвращения фаворита Пирса Гавестона в Англию в 1309 году. |
The Earl of Warwick was executed for treason this morning. | Этим утром графа Уорика казнили за измену. |
During Warwick's advance to Northampton he was twice more denied access to the King's person. | В течение продвижения Уорика к Нортгемптону, он был дважды лишён доступа к королю. |
Under Roger and William Hurlbutt, master carpenters of Warwick, extensive modernization of the interiors was undertaken, 1669-78. | При Роджере и Уильяме Херлбуттах, главных плотниках Уорика, была произведена всесторонняя модернизация интерьеров в 1669-1678. |
Back in power, Edward did not openly pursue Warwick's transgressions against him, but the Earl suspected that the King held a grudge. | Снова заняв престол, Эдуард не стал открыто преследовать Уорика, однако граф не без оснований считал, что король затаил на него большую обиду. |
Offshore, as Warwick's officers, Keyes' staff and the survivors of Vindictive gathered on the destroyer's deck to discuss the operation, an enormous explosion rocked the ship causing her to list severely. | Вдали от берега, в тот момент, когда офицеры «Уорика», подчинённые Кийза и выжившие члены экипажа «Виндиктив» собрались на палубе эсминца, чтобы обсудить операцию, корабль сотряс сильный взрыв, в результате чего образовался сильный крен. |
Found out that Warwick was actually a local. | Выяснил что на самом деле Варвик была местной. |
Warwick, you can lift things, right? | Варвик, ты можешь подминать вещи, так? |
On 20 September, they entered a sheltered bay which they gave the name of "Port de Warwick" (present name is "Grand Port"). | 20 сентября они вошли в защищенной бухте которой они дали название «Порт де Варвик» (в настоящее время имя «Гранд Порт»). |
Listen, Mr. Warwick. | Мы падаем? Мистер Варвик. |
I agree with Mr. Warwick. | Я думаю, мистер Варвик прав. |
Warwick Castle was recognised as Britain's best castle by the Good Britain Guide 2003. | Уорикский замок был назван лучшим британским замком по версии Good Britain Guide 2003. |
Warwick University (United Kingdom) (1984). | Уорикский университет, Соединенное Королевство (1984 год). |
He then moved to the University of Warwick, where he stayed until 1996, then moving to a Senior Lectureship at Dundee. | Затем он переехал в Уорикский университет, где оставался до 1996 года, после чего занял место старшего преподавателя в Данди. |
When Warwick Castle was rebuilt in the reign of King Henry II it had a new layout with the buildings against the curtain walls. | Когда Уорикский замок перестраивался при Генрихе II, была сделана новая планировка, и все здания были построены за крепостными стенами. |
Let's go home to Warwick Castle. | Поедем домой в Уорикский замок. |
Edward was the last Earl of Warwick of the title's first creation. | Эдуард был последним графом Уориком первой креации титула. |
In this battle, she defeated the Yorkist forces of Richard Neville, 16th Earl of Warwick, and recaptured her husband. | В этой битве она победила силы Йорков во главе с Ричардом Невиллом, графом Уориком, и вернула из плена своего мужа. |
Not Warwick after you, then? | Значит не Уориком в честь тебя? |
At the Battle of Northampton in 1460, Richard of York's nephew, the Earl of Warwick, defeated a Lancastrian army and captured King Henry, who had taken no part. | В битве при Нортгемптоне в 1460 году силы Йорков во главе с графом Уориком разгромили армию Ланкастеров и захватили в плен короля Генриха VI, который не принимал в ней участие. |
De Garis' concept of the Cyborgians might have stemmed from a conversation with Kevin Warwick: in 2000, de Garis noted, Just out of curiosity, I asked Kevin Warwick whether he was a Terran or a Cosmist. | Концепция де Гариса о Киборгах могла появиться после разговора с Кевином Уориком, в 2000 году он сказал: «чисто из любопытства я спросил Кевина Уорика, кто он - Терран или Космит. |
Around 1300 Edward I granted it to the Earl of Warwick. | Примерно в 1300 году английский король Эдуард I передал замок графу Уорику. |
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. | Мальчика перевели в камеру к графу Уорику. |
Before you answer Warwick. | Пред тем, как Уорику ответить, дайте |
Open the gate for Lord Warwick! | Откройте ворота лорду Уорику! |
He was placed in the custody of Richard Neville, Earl of Warwick, and returned with him to France. | Был передан Ричарду Невиллю, графу Уорику, и вместе с ним вернулся во Францию. |
Sharon Warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. | Шэрон Ворвик поранила одного из напавших на нее когда была ограблена. |
Now, if Warwick can collect your cell phones. | А сейчас Ворвик соберет ваши мобильные телефоны. |
Did you have any contact with Sharon Warwick that evening? | Вы контактировали с Шэрон Ворвик в тот вечер? |
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? | Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик? |
But then, you did want Dionne Warwick instead of me, didn't you? | Но ведь ты же хотел, чтобы её пела Дион Ворвик, а не я, да? |
During the summer of 1469, Neville rebelled against King Edward IV of England and imprisoned him in Warwick Castle. | Летом 1469 Невилл восстал против короля Эдуарда IV и заключил его в Уорикском замке. |
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. | После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете. |
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. | Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете. |
Lane studied physics at the University of Warwick, where he was a contemporary and friend of writers Justin Richards and Craig Hinton. | Лейн изучал физику в Уорикском университете, где подружился с писателем Джастином Ричардсом и Крейгом Хинтоном. |
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. | В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312. |
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. | Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя. |
the second son... of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. | Второй сын... сэр Уоллас Персивал, Герцог Уорвикский. |
Mr. Julio Faundez, Professor of Law, University of Warwick, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced his background document. | Г-н Хулио Фондез, профессор права, Уорвикский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, представил свой справочный документ. |
Mr. Franklyn Lisk, Centre for the Study of Globalization and Regionalism, University of Warwick, United Kingdom | г-н Франклин Лиск, Центр исследований по вопросам глобализации и регионализма, Уорвикский университет, Соединенное Королевство |
Delivered lectures and talks at prestigious institutions worldwide, including the University of Warwick; the United Nations University; the Shanghai Institute of Foreign Trade; the Vienna Diplomatic Academy; Seoul National University; Corvinus University, Budapest; Michigan State University and the University of Illinois. | выступал с лекциями и участвовал в обсуждениях в престижных институтах самых различных стран мира, включая Уорвикский университет, Университет Организации Объединенных Наций, Шанхайский институт внешней торговли, Венскую дипломатическую академию, Сеульский национальный университет, Университет Корвинуса в Будапеште, Университет штата Мичиган и Иллинойский университет. |
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... | Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу... |
Bring my Lord Warwick success against his enemies. | Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам. |
I know your loyalty to Warwick, but surely, if he's gone this far already, Edward... | Я понимаю вашу преданность по отношению к Уорвику, но если он зашел уже так далеко, Эдуард... |
Does the Earl of Warwick like me? | Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику? |
In 1980 he joined John Warwick Montgomery in promoting apologetics through the Master of Arts program at the Simon Greenleaf School of Law. | В 1980 году он присоединился к Джону Уорвику Монтгомери (англ.)русск. в продвижении включения апологетики в магистерскую программу в Школе права Саймона Гринлифа (англ.)русск... |
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. | Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге. |
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. | Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем. |
I am prisoner, held by Warwick. | Я захвачен в плен Уорвиком. |
What of Lord Warwick? | Что с лордом Уорвиком? |
Located directly across from the Museum of Modern Art, the New York Warwick is only minutes from the theaters of Broadway, the shops of Fifth Avenue and scenic Central Park. | Отель New York Warwick расположен прямо через дорогу от музея современного искусства и всего в паре минут от театров Бродвея, магазинов Пятой авеню и живописного Центрального парка. |
The prototype's electronics were inspired by a Bass Player magazine review of the Warwick Dolphin bass. | Электроника прототипа была подсмотрена в журнале Bass Player при просмотре обзора Warwick Dolphin Bass. |
In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. | В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры. |
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). | Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания). |
This Warwick Line consisted of redoubts, rifle pits, and fortifications behind the Warwick River. | Эта вторая линия, известная как «Warwick Line», состояла из редутов, стрелковых ячеек и укреплений за рекой Уорвик. |
He's Warwick's heir and I must give him some stake in staying loyal. | Он наследник Уорвика и я должен дать ему некоторую долю за лояльность. |
Chamberlain, I dispatched one of our horsemen to inform the Earl of Warwick of our progress. | Камергер, я отправил нашего всадника, чтобы сообщить графу Уорвика о нашем успехе. |
Then Warwick's uncle has been set aside? | То есть дядя Уорвика был снят? |
Denise and Warwick were robbed. | Дениз и Уорвика просто ограбили. |
He may have forgotten your turn to Warwick but I have not. | Может он и забыл, что ты переметнулся на сторону Уорвика, но я нет. |