I swear to you that she will never marry Warwick's nephew. |
Даю клятву, женой племянника Уорика она не будет. |
The Earl of Warwick's confession to treason, Your Grace. |
Признание графа Уорика в измене, Ваше Величество. |
The Earl of Warwick was executed for treason this morning. |
Этим утром графа Уорика казнили за измену. |
Maybe faster than Warwick, I'd be happy with that. |
Может, быстрее Уорика, я был бы счастлив. |
Faster than Warwick, at 1:46.8. |
Быстрее Уорика, это 1:46.8. |
Edward must defeat Warwick to keep the crown. |
Эдуард должен сокрушить Уорика, чтобы вернуть трон. |
It is currently based at the University of Warwick, United Kingdom, and published by Mathematical Sciences Publishers, a nonprofit academic publishing organisation. |
В настоящее время базируется в университете Уорика, Великобритания и издаётся некоммерческим академическим издательством Mathematical Sciences Publishers. |
Welles confessed his treason, and named Warwick and Clarence as the "partners and chief provokers" of the rebellion. |
Уэллс признался в своей измене и назвал Уорика и Кларенса «партнерами и главными провокаторами» восстания. |
During Warwick's advance to Northampton he was twice more denied access to the King's person. |
В течение продвижения Уорика к Нортгемптону, он был дважды лишён доступа к королю. |
The army of the Yorkist faction under the Earl of Warwick attempted to bar the road to London north of the town. |
Армия Йорков под командованием графа Уорика попыталась заблокировать дорогу в Лондон к северу от города. |
After the fiasco of Bannockburn, the earls of Lancaster and Warwick saw their political influence increase, and they pressured Edward to re-implement the Ordinances of 1311. |
Фиаско при Бэннокбёрне усилило политическое влияние графов Ланкастера и Уорика, и они вынудили Эдуарда восстановить ордонансы 1311 года. |
He thinks because he has the title Earl of Warwick that he can have all your mother's money to himself. |
Он думал, раз у него титул Лорда Уорика, то все деньги твоей матери его. |
Under Roger and William Hurlbutt, master carpenters of Warwick, extensive modernization of the interiors was undertaken, 1669-78. |
При Роджере и Уильяме Херлбуттах, главных плотниках Уорика, была произведена всесторонняя модернизация интерьеров в 1669-1678. |
As his father's career progressed, John Dudley respectively assumed his father's former titles, Viscount Lisle and Earl of Warwick. |
По мере того, как отец Джона продвигался по карьерной лестнице, Джон получал его бывшие титулы - виконта Лайла и графа Уорика. |
The Duke of York was killed on 30 December 1460 but, with Warwick's help, his eldest son became King Edward IV in March 1461. |
Герцог Йоркский был убит 30 декабря 1460 года, однако с помощью Уорика в марте 1461 года на трон был возведён его старший сын Эдуард. |
In 1603 Dudley initiated moves to prove that he was the legitimate son of his parents and thus the heir to the earldoms of Warwick and Leicester. |
В 1603 году Роберт Дадли предпринял ряд шагов, чтобы доказать, что он был законным сыном своего отца, и, таким образом, наследником титулов графа Уорика и Лестера. |
After intense negotiation, the earls, including Lancaster and Warwick, came to a compromise in October 1313, fundamentally very similar to the draft agreement of the previous December. |
После напряжённых переговоров в октябре 1313 года был достигнут компромисс с графами, включая Ланкастера и Уорика, по сути очень похожий на черновой вариант соглашения прошлого декабря. |
Backed by the earls of Arundel, Gloucester, Hereford, Pembroke and Warwick, Lancaster led a powerful faction in England, but he was not personally interested in practical administration, nor was he a particularly imaginative or effective politician. |
Пользуясь поддержкой графов Арундела, Глостера, Херефорда, Пембрука и Уорика, Ланкастер возглавлял влиятельную фракцию, но сам он не интересовался собственно управлением страной и не был особенно одарённым или эффективным политиком. |
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. |
Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика. |
In a paper published by researchers from Oxford and Warwick, it was shown that bitcoin has some characteristics more like the precious metals market than traditional currencies, hence in agreement with the IRS decision even if based on different reasons. |
В статье, опубликованной исследователями из Оксфорда и Уорика, было показано, что биткойн имеет характеристики, более близкие к рынку драгоценных металлов, чем к рынку традиционной валюты, что соответствует решению IRS. |
He was in England in 1458, and in May he was briefly imprisoned in London - but he was bailed by Warwick and returned to Calais. |
Уильям прибыл в Англию в 1458 году, а в мае он был на короткое время заключен в тюрьму в Лондоне, но под давлением графа Уорика вернулся в Кале. |
The castle, as well as lands associated with the earldom, was in Crown care from 1478 until 1547, when they were granted to John Dudley with the second creation of the title the Earl of Warwick. |
Замок, как и земли относящийся к графскому титулу, были в собственности короны с 1478 по 1547, когда они были дарованы Джону Дадли во второй креации титула графа Уорика. |
She held the positions of Fellow of New Hall, Cambridge and professor of philosophy at the University of Warwick before taking her current position at the University of Miami. |
Она занимала должность стипендиата Нью Холла, Кембриджа и профессора философии в Университете Уорика, а затем заняла свою нынешнюю должность в Университете Майами. |
This incident is thought by some historians to have been a plot by the Earl of Warwick to provoke a reaction from the King; however other historians consider it merely a 'private war'. |
Этот инцидент, как полагают некоторые историки, стал результатом заговора графа Уорика, желавшего спровоцировать короля; однако другие историки считают, что это была просто частная война за влияние. |
Call Warwick patron and be penitent |
Патроном Уорика признай, раскайся |