Английский - русский
Перевод слова Warehouse
Вариант перевода Пакгауз

Примеры в контексте "Warehouse - Пакгауз"

Примеры: Warehouse - Пакгауз
Okay, so why can't we just go to the Warehouse, and find a way to break them out? Но почему бы нам не перейти в Пакгауз, и не попробовать их вытащить?
All I thought about was what I'd lost, what the Warehouse had taken from me, turned me into. Я думала только о том, что потеряла, что Пакгауз отнял у меня, во что он меня втянул.
Okay, but, Artie, who would even know about the Warehouse, let alone be able to make it this far? Хорошо, но кто вообще может знать про Пакгауз? - может в одиночку так далеко забраться?
They're going back to the warehouse. Они вернутся в Пакгауз.
The entire warehouse buckles in on itself, Crushing us both to death. Весь пакгауз покорежит, а от нас обоих останется только мокрое место.
Meanwhile, it supported the work of the World Food Programme by providing one rub-hall warehouse in Abyei town for the storage of emergency food supplies. Миссия также оказала содействие Всемирной продовольственной программе, предоставив в ее пользование один палаточный пакгауз в городе Абьей для хранения неприкосновенного запаса продовольствия.
He and his family were told that he was to be taken to police headquarters at Ulitsa Petrovka 38, but he was instead brought to a warehouse or depot in the region of Kuntsova. Ему и членам его семьи было сказано, что он должен быть доставлен в главное управление на Петровке, 38, однако вместо этого его отвезли в нечто представляющее собой пакгауз или склад в районе Кунцева.
To destroy the entire Warehouse. Вот, в чём заключался его план - полностью уничтожить Пакгауз.
The only way you leave the Warehouse is feet first. Пакгауз покидают только вперёд ногами.
The Warehouse needs you. Пакгауз нуждается в тебе.
So, come on down to Al Harrington's... Wacky, Waving Inflatable-Arm-Flailing Tube Man Emporium and Warehouse. Route 2 in Weekapaug! Так езжайте прямо сейчас в "Империю чудно болтающихся чудаков... с длинными надувными руками и пакгауз Эла Харрингтона" - второй поворот на Викапог!
One you created to make yourself feel safe, a warehouse where you could hide from the real world. Пакгауз, в котором можно укрыться от реального мира.
Let's change it, shall we? Warehouse 13 2x01 Time Will Tell Original Air Date on July 6, 2010 Давай его изменим, ведь сможем? Пакгауз 13 2 сезон, 1 серия Время покажет