Английский - русский
Перевод слова Wagner
Вариант перевода Вагнера

Примеры в контексте "Wagner - Вагнера"

Все варианты переводов "Wagner":
Примеры: Wagner - Вагнера
At the Assizes, Constance Kent pleaded guilty, and her plea was accepted so that Wagner was not again called. На суде присяжных Констанция Кент признала себя виновной, и её признание было принято, поэтому Вагнера в суд более не вызывали.
During 1846 Meyerbeer turned down Wagner's application for a loan of 1,200 thalers, and this may have marked a turning point. В 1846 году Мейербер отклонил заявку Вагнера на получение кредита в 1200 талеров, что, возможно, и стало поворотным моментом.
The music of Sigurd, however, is quite unlike the music of Wagner. Музыка «Сигурда», однако, совсем не похожа на музыку Вагнера.
German opera: from the beginnings to Wagner. «Нюрнбергские мейстерзингеры» Немецкая опера от начала до Вагнера
He scandalised some of his more austere colleagues by introducing his students to contemporary music, including that of Schumann, Liszt and Wagner. Он шокировал некоторых своих более строгих коллег тем, что внедрял в процесс обучения современную музыку, в том числе произведения Шумана, Листа и Вагнера.
In 1892, operatic soprano Nellie Melba was performing in Wagner's opera Lohengrin at Covent Garden. В 1892 году Нелли Мелба выступала в опере Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Ковент Гардене.
Brian's music owes much to Wagner, Bruckner, Elgar, Strauss, Mahler and Bach. В музыке Брайана чувствуется влияние Вагнера, Брукнера, Эльгара, Рихарда Штрауса, Малера и Баха.
In 1933 Böhm conducted in Vienna for the first time, in Tristan and Isolde by Wagner. В 1933 году впервые выступил в Вене, продирижировав «Тристаном и Изольдой» Вагнера.
Why is Gerhard Wagner's file empty? Почему в деле Герхарда Вагнера ничего нет?
And how did he kill Wagner? И как же он убил Вагнера?
I should like also to thank Ambassador von Wagner of Germany for his tireless efforts during his chairmanship at the forty-eighth session of the General Assembly. Я хотел бы также поблагодарить посла Германии фон Вагнера за неустанные усилия по выполнению им обязанностей Председателя на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
You admit to killing Tim Wagner and Otto Neuhaus? Это вы убили Тима Вагнера и Отто Нойхауза?
I must have been 11 or 12 when I first heard Wagner's music on my father's gramophone. Мне было, наверное, лет 11-12, когда я впервые услышал музыку Вагнера из граммофона моего отца.
Arturo Toscanini was the conductor of the Turin Opera from 1895 to 1898, during which time several productions of the works of Wagner were given Italian premieres. Артуро Тосканини был дирижёром Туринской оперы с 1895 по 1898 год, в это время состоялось несколько итальянских премьер опер Рихарда Вагнера.
Can you whip on some Wagner? Можешь включить что-нибудь из Вагнера? Отвали!
Do you think this particular landscape has a connection with Wagner's music? Значит, вы думаете, что этот пейзаж имеет непосредственное отношение к музыке Вагнера?
Whatever you think of Wagner's music, no-one can deny this is one of the most revolutionary theatres ever built. Что бы вы ни думали о музыке Вагнера, никто не сможет отрицать, что это один из самых необычных театров.
If your children played Wagner in the attic here and loudly, would you think they were somehow... Если ваши дети станут в мансарде очень громко играть Вагнера, покажется ли вам, что они как-то...
I took to listening to Wagner, but reports in magazine articles that I drank heavily are an exaggeration. Я начал слушать Вагнера, но заявления в прессе о том, что я много пил - преувеличение.
For the forbidden minors for partial 3-trees (which include also the nonplanar Wagner graph) see Arnborg, Proskurowski & Corniel (1986) and Bodlaender (1998). О запрещённых минорах частичных З-деревьев (которые включают также непланарный граф Вагнера) смотрите статьи Арнборга, Проскуровски, Корниела (Arnborg, Proskurowski, Corniel 1986) и Бодлаендера (Bodlaender 1998).
And no music has done it like Wagner's. И никакая другая музыка не делает этого так, как делает музыка Вагнера.
It's also come to my attention that Special Agent Patterson removed several highly classified files from this office illegally and left them in Mr. Wagner's possession. Также до моего сведения дошло, что спецагент Петерсон нелегально изъяла из этого офиса сверхсекретные документы и оставила у мистера Вагнера.
I would also like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf von Wagner, for the effective manner in which he conducted the work of the Committee last year. Я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника посла Адольфа фон Вагнера за его эффективное руководство работой Комитета в прошлом году.
That you have an Iago and a Desdemona or in the Wagner case, it is Siegfried and the Dragon. Или, как у Вагнера, - Зигфрид и Дракон.
Unlike many French composers of his own and the next generation, Saint-Saëns, for all his enthusiasm for and knowledge of Wagner's operas, was not influenced by him in his own compositions. В отличие от многих французских композиторов своего и последующего поколения, Сен-Санс со всем своим увлечением и знанием опер Вагнера не попал под его влияние в своих собственных композициях.