On the one hand, the defense has presented a reasonable alternate theory to Trey Wagner's disappearance, but they haven't backed it up with evidence. |
С одной стороны, защита предоставила разумную альтернативу теории исчезновения Трейя Вагнера, но не подтвердили ее доказательствами. |
At around noon on that day, Wagner suffered a fatal heart attack, and died in the middle of the afternoon. |
Около полудня у Вагнера случился сердечный приступ, и тем же днём он скончался. |
In the ninth season of Symphony Concerts for Young People, 1904, the program was devoted to works by Bizet, Gounod, Verdi, and Richard Wagner. |
В девятом сезоне симфонических концертов для молодежи в 1904 году программа была посвящена работам Бизе, Гуно, Верди и Рихарда Вагнера. |
The Curator of Military History at the Smithsonian Institution verified that Wagner's cannon was a type of small swivel gun used in America through 1836. |
Куратор военной истории Смитсоновского института подтвердил, что пушка Вагнера есть обычный тип малоразмерных вертлюжных пушек, используемых в Америке в 1836 году. |
I stand here humbled by the presence of Mayor Robert Wagner... |
Я смиренно стою, в присутствии мэра, Роберта Вагнера |
The first ever British Grand Prix was won by the French team of Louis Wagner and Robert Sénéchal driving a Delage 155B. |
Победу на нём одержала французская команда в составе Луи Вагнера и Робера Сенешаля на машине Delage 155B. |
Now, the accused was Mr. Wagner's bodyguard? |
Итак, обвиняемый был телохранителем мистера Вагнера? |
Did you order the death of David Wagner? |
Вы отдали приказ убить Дэвида Вагнера? |
The perpetrators of the crime were identified, but Mr. Wagner died as a direct result of his unsanctioned involvement in a classified FBI case. |
Преступников нашли, но смерть мистера Вагнера стала прямым результатом его несанкционированного вовлечения в засекреченное дело ФБР. |
I am also very pleased to welcome Ambassador Allan Wagner, the new Permanent Observer of the Latin American Economic System to the United Nations. |
Я рад приветствовать посла Аллана Вагнера, нового постоянного наблюдателя Латиноамериканской экономической системы при Организации Объединенных Наций. |
By 1864, Wagner's life had reached its lowest ebb. |
К 1864 году жизнь Вагнера оказалась хуже некуда. |
The emotional impact of the music and the grandeur and the spectacle, which does have an enormous effect on audiences who love Wagner. |
Эмоциональное воздействие музыки, великолепие и зрелищность, оказывающие огромный эффект на слушателей, которые любят Вагнера. |
This is one of the reasons that Wagner's music and Bayreuth itself are tainted, stained in some people's opinion. |
В этом одна из причин, почему музыка Вагнера и сам Байройт кажутся некоторым людям порочными, запятнанными. |
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
"Even the idea to put Wagner on during the battle sequence,"it's part of the show. |
Даже идея включить Вагнера во время эпизода боя - это часть шоу. |
Was your cousin by chance a fan of Wagner? |
Ваш двоюродный брат, случайно, не был поклонником Вагнера? |
All right, Hansen targets Nathan Wagner on that tour bus, but right before she can get what she wants, there's a stickup. |
Так, Хэнсен нацеливается на Нейтана Вагнера в этом автобусном туре, но прямо перед тем, как она получает желаемое, происходит ограбление. |
And so I am proud to tear up his star and replace it with a second star for the fabulous Robert Wagner. |
И так, я с гордостью выдираю его звезду, и заменяю её второй звездой великолепного Роберта Вагнера. |
In South America he was largely responsible for the discovery of sergeant Gustav Wagner in 1978. |
В Южной Америке ему принадлежала главная заслуга в обнаружении Густава Вагнера, в 1978м году. |
You'd be spry and into gardening, I would have great, old-guy hair like Robert Wagner. |
Ты была бы активной и занималась бы садоводством, а у меня была бы классная стариковская причёска, как у Роберта Вагнера. |
In 1993 a German court sentenced Rolf Clemens Wagner, a former RAF member, to life imprisonment for the assassination attempt. |
В 1993 году немецкий суд приговорил Рольфа Клеменса Вагнера (Rolf Clemens Wagner) к пожизненному заключению за покушение на Хейга. |
In particular, Kuratowski's theorem and Wagner's theorem characterize planar graphs by forbidden complete and complete bipartite subdivisions and minors, respectively. |
В частности, теорема Куратовского и теорема Вагнера характеризуют планарные графы путём запрещения полных и полных двудольных подграфов и миноров, соответственно. |
On 1 November 1871, Mariani conducted the Italian premiere of Richard Wagner's Lohengrin at the Teatro Communale di Bologna to great acclaim. |
1 ноября 1871 года Мариани дирижировал на итальянской премьере оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Театро-Коммунале Болоньи, сделав это с большим успехом. |
Another way of stating Wagner's theorem is that there are only two minor-minimal non-planar graphs, K5 and K3,3. |
Другая формулировка теоремы Вагнера - есть только два минорно минимальных непланарных графа, это K5 и K3,3. |
Powell wrote that the overture by Wagner builds "mountains of flame." |
Пауэлл писал, что увертюра Вагнера строит «гору из пламени». |