Using this idea, the K5-minor-free graphs may be characterized as the graphs that can be formed as combinations of planar graphs and the eight-vertex Wagner graph, glued together by clique-sum operations. |
Если использовать эту идею, графы, не содержащие K5 в качестве минора, можно описать как графы, образованные комбинациями планарного графа и графа Вагнера с шестью вершинами, склеенные вместе посредством сумм по клике. |
Based on orders from Gauleiter Robert Heinrich Wagner, the regional military governor of Alsace, of 25 August 1942, some 100,000 Alsatians and 30,000 Mosellans were drafted by force into the German armed forces. |
Согласно приказу гауляйтера оккупированного Эльзаса Роберта Генриха Вагнера от 25 августа 1942 года, под призыв в вооружённые силы Германии попали 100 тысяч жителей Эльзаса и 30 тысяч жителей Лотарингии. |
In just a few years Andris Nelsons has become one of the most sought after young conductors of the world. He is eagerly expected at such venues as New York Metropolitan Opera, Salzburg Festival and Wagner Festival in Bayreuth. |
В течение нескольких лет Андрис Нельсонс стал одним из самых востребованных молодых дирижеров мира, которого всегда ждут в таких местах как Нью-Йоркская Метрополитен Опера, Зальцбургский фестиваль и фестиваль Вагнера в Байройте. |
It was here where he conducted the American first performances of Richard Wagner's Lohengrin, on April 3, 1871, and Die Walküre, on April 2, 1877. |
Именно здесь под его патронажем и управлением состоялись американские премьеры опер Рихарда Вагнера - Лоэнгрин (З апреля 1871 года) и Валькирия (2 апреля 1877 года). |
Although Cobb is frequently cited as the greatest player of the dead-ball era, some contemporaries regarded Wagner as the better all-around player, and most baseball historians consider Wagner to be the greatest shortstop ever. |
Несмотря на то, что Кобб считается лучшим игроком эры «мертвого мяча», некоторые считают Вагнера лучшим разносторонним игроком, а бейсбольные историки считают Вагнера лучшим шорт-стопом в истории. |
Our congratulations go also to the other members of the Bureau and to Mr. Adolf Ritter von Wagner of Germany on the outstanding way he directed the work of our Committee during the forty-eighth session. |
Мы также приветствуем других членов Бюро, а также г-на Адольфа Риттера фон Вагнера (Германия), великолепно справившегося с руководством работой нашего Комитета в ходе сорок восьмой сессии. |
The idea of a large, ape-like creature in the area is not without its critics, notably the local ecologist Paul Wagner who, with his wife Sue, run nature tours in the area. |
Идея существования в этом районе большого обезьяноподобного существа не обошлась без критики, в частности, местного эколога Пола Вагнера, который вместе с женой Сью изучал природные маршруты в этом районе. |
David Huckvale, a lecturer at the Open University and broadcaster for BBC Radio, said the designs of the Tree of Woe and the costumes appeared very similar to those used in Richard Wagner's Ring of the Nibelung operas at the Bayreuth Festspielhaus in 1876. |
Дэвид Хаквейл, преподаватель Открытого университета и ведущий ВВС Radio, выразил мнение, что дизайны Древа Скорби и костюмов очень похожи на те, что использовались в цикле опер Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» постановки 1876 года в Байройтском фестивальном театре. |
In some versions of graph minor theory the graph resulting from a contraction is simplified by removing self-loops and multiple adjacencies, while in other version multigraphs are allowed, but this variation makes no difference to Wagner's theorem. |
В некоторых версиях теории миноров графа полученный после стягивания рёбер граф упрощается путём удаления петель и кратных рёбер, в то время как в других версиях мультиграфы разрешаются, но эти вариации несущественны для теоремы Вагнера. |
The mood matched Strauss's desire for something irreverent and cynical, with much word-play (including the names of Wagner and Strauss), and a children's chorus singing "stanzas of quasi folk-song in broad dialect". |
Тональность соответствовала стремлению Штрауса к чему-то непочтительному и циничному, с большим количеством слов (включая имена Вагнера и Штрауса) и детским хором, поющим «строфы якобы народной песни на широком диалекте». |
Why do you have to listen to Wagner in Bayreuth, which is so somehow symbolic for everything terrible that has happened? |
Почему для вас так важно услышать Вагнера в Байройте? Ведь это место такой... своего рода символ всех тех ужасов, что происходили. |
And fight very hard to get you to see how wonderful Wagner is, and how Brahms is not so wonderful. |
И очень внимательно изучить и привыкнуть к тому как прекрасна музыка Вагнера и Брамса |
In 2010, the Western classical music conductor Zubin Mehta conducted the orchestra to play variations of Happy Birthday in the styles of various Western classical music composers including Wagner, Bach, Mozart and Beethoven, and in the Viennese, New Orleans and Hungarian composition styles. |
В 2010 году индийский дирижёр классической музыки Зубин Мета дирижировал оркестром, исполнявшим вариации на тему «Happy Birthday to You» в стилях различных композиторов, включая Вагнера, Баха, Моцарта, Бетховена, в венском, нью-орлеанском и венгерском стилях. |
Wagner and Clemente's statues were previously located outside of Three Rivers Stadium, and after the venue was imploded, the two statues were removed from their locations, refurbished, and relocated outside PNC Park. |
До этого статуи Вагнера и Клементе находились рядом с «Фри Ривер Стэдиумом» и, после того, как стадион был взорван, статуи были сняты со своих мест, отремонтированы и установлены рядом с «PNC-парком». |
At one point he was solicited to direct Mission: Impossible III, produced by Tom Cruise and Paula Wagner (who also executive produced Narc), however he subsequently left the production due to conflicting views on the tone of the film. |
Карнахан был назначен продюсером фильма «Миссия невыполнима З», производства Тома Круза и Пола Вагнера (который также был исполнительным продюсером фильма «Наркобарон»), однако впоследствии он оставил производство из-за расхождения во взглядах на характер фильма. |
The engagement was announced on 22 January 1867; a few days earlier, Ludwig had written Sophie that "The main substance of our relationship has always been... Richard Wagner's remarkable and deeply moving destiny." |
Помолвка была объявлена на 22 января 1867 года; несколькими днями ранее Людвиг писал Софии: «... основой наших отношений всегда была... замечательная и очень трогательная судьба Рихарда Вагнера». - Nohbauer, 1998, pp. 40 Подготовка к бракосочетанию велась особенно тщательно. |
It's 2nd rate with the Wagner girls. |
Фестивалем теперь руководят дочки Вагнера. |
One instantly, if one is a Wagnerian, thinks of one of Wagner's last operas, The Meistersingers. |
ну если вы поклонник Вагнера... то сразу вспоминаете его оперу "Нюрбернгские Местейнзингеры". |